Hush now don't you cry
Lucidité Silencieuse
Wipe away the teardrop from your eye
Chut, ne pleure plus
You're lying safe in bed
Essuie les larmes qui jaillissent de tes yeux
It was all a bad dream spinning in your head
Tu es étendue en sécurité sur ton lit,
Your mind tricked you to feel the pain
Ce n'était qu'un mauvais rêve qui te tourmentait l'esprit
Of someone close to you leaving the game of life
So here it is another chance
Ton esprit t'a joué un tour pour te faire ressentir la douleur
Wide awake you face the day
De quelqu'un proche de toi qui quitte le jeu, de la vie
Your dream is over or has it just begun
Alors voici une autre chance, bien éveillée en plein jour
Le rêve est fini, ou vient-il juste de commencer?
There's a place I like to hide
A doorway that I run through in the night
Il y a un endroit où j'aime me cacher
Relax child, you were there
Une porte où je m'engouffre dans la nuit
But only didn't realize and you were scared
Relaxe fillette, tu étais là
It's a place where you will learn
Mais tu ne l'avais pas réalisé, car tu étais effrayée
To face your fears retrace the years
C'est un endroit où tu apprendras
And ride the whims of your mind
À faire face à tes peurs
Commanding in another world
À remonter le temps
Suddenly you hear and see
Et ôter les caprices de ton esprit
I-will be watching over you
Dominant un autre monde
I-I'm gonna help you see it though
Soudainement tu entends et vois cette magique et nouvelle dimension
I-will protect you in the night
I-I'm smiling next to you in silent lucidity
Je, serais là pour veiller sur toi
Je, vais t'aider à te voir comme tu es
Hug me if you open your mind for me
Je, te protégerai dans la nuit
You won't rely on open eyes to see
Je, souris à tes côtés
The walls you build within come tumbling down
Avec une lucidité silencieuse
And a new world will begin
Living twice at once you learn
(Visualise ton rêve
You're safe from pain in the dream domain
Enregistre-le au temps présent
A soul set free to fly
Rends-le permanent
A round trip journey in your head
Si tu persistes dans tes efforts
Master of Illusion can you realize
Tu peux atteindre le rêve contrôlé)
Your dream's alive you can be the guide but
(contrôle des rêves)
(I) will be watching over you
(contrôle des rêves)
(I) I'm gonna help you see it though
(contrôle des rêves)
(I) will protect you in the night
(contrôle des rêves)
(I) I'm smiling next to you
(aide moi)
Si tu m'ouvres ton esprit
Tu verras clair les yeux fermés
Les murs que tu te construis en toi
Vont s'effondrer, et un nouveau monde commencera
En vivant cette double-vie tu apprendras
Que tu es en sécurité dans le domaine des rêves
Un aller-retour dans ta tête
Maître des illusions, peux-tu voir que tes rêves sont réels
Tu peux en être le guide, mais
Je, serais là pour veiller sur toi
Je, vais t'aider à te voir comme tu es
Je, te protégerai dans la nuit