Saturday Night's Alright For Fighting
Alright Saturday Night For Fighting
It's getting late have you seen my mates
Il se fait tard, tu as vu mes potes ?
Ma tell me when the boys get here
Maman, dis-moi quand les garçons arrivent
It's seven o'clock and I want to rock
Il est 7h et je veux rocker
Want to get a belly full of beer
Je veux me remplir le ventre de bière
My old man's drunker than a barrel full of monkeys
Mon vieux est plus saoul qu'une barrique
And my old lady she don't care
Et ma vieille, elle s'en fout
My sister looks cute in her braces and boots
Ma soeur est mignonne avec ses bretelles et ses boots
A handfull of grease in her hair
Et du gel dans les cheveux
Don't give us none of your aggravation
Ne nous donne pas une des tes recommandations
We had it with your discipline
On en a eu assez avec ta discipline
Saturday night's alright for fighting
Les nuits du samedi sont bonnes pour se battre
Get a little action in
Pour metre un peu d'ambiance
Get about as oiled as a diesel train
Aussi huilé qu'un train diesel
Gonna set this dance alight
On va lancer cette danse de feu
Parce que les nuits du samedi sont celles que j'aime
'Cause Saturday night's the night I like
Les nuits du samedi sont cools, cools, cools
Saturday night's alright alright alright
Hé bien ils sont tous entassés ce soir
Well they're packed pretty tight in here tonight
Je cherche une poupée qui me verra
I'm looking for a dolly who'll see me right
Je pourrais utiliser un peu de muscles pour obtenir ce que je veux
I may use a little muscle to get what I need
Je pourrais vider un verre et crier "Elle est avec moi !"
I may sink a little drink and shout out She's with me!"
Deuxdes sons que j'apprécie vraiment
A couple of the sound that I really like
Sont les sons d'un cran d'arrêt et d'une moto
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
Je suis le produit juvénile de la classe ouvrière
I'm a juvenile product of the working class
Dont le meilleur ami flotte dans le fond d'un verre
Whose best friend floats in the bottom of a gla