(Sting)
Je ne peux pas attendre un autre jour
I can't stand it for another day
Quand tu es à des kilomètres
When you live so many miles away.
Rien ici ne pourra me retenir
Nothing here is gonna make me stay,
Tu m'as sous ton emprise, laisse moi trouver un chemin
(You) took me over, let me find a way.
I sold my house
J'ai vendu mon véhicule aussi
I sold my motor, too.
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be Next To You.
Je braquerai une banque
I'd rob a bank
Volerai sûrement un avion
Maybe steal a plane.
Tu m'as sous ta coupe
You took me over,
Je crois que je deviens dingue
Qu'est ce que je peux faire ?
What can I do,
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you.
Qu'est ce que je peux faire ?
What can I do,
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you.
J'ai connu mille filles ou peut être plus
I've had a thousand girls or maybe more,
Mais je ne me suis jamais senti comme ça avant
But I've never felt like this before.
Et je n'ai aucune idée de ce qui m'arrive
But I just don't know what's come over me,
Je suis sous ton contrôle, jette moi au moins un regard
You took me over, take a look at me.
Qu'est ce que je peux faire ?
What can I do,
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you.
Qu'est ce que je peux faire ?
What can I do,
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you.
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you,
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you,
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you.
A de nombreuses reprises j'ai dû donner un signe
So many times I used to give a sign
J'ai l'impression que je vais perdre le tête
Got this feeling, gonna lose my mind.
Alors que tout ça n'est qu'une histoire d'amour
When all it is is just a love affair.
Je suis sous ton charme chérie, prend moi ici
You took me over baby, take me there.
Qu'est ce que je peux faire ?
What can I do
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you
Qu'est ce que je peux faire ?
What can I do
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you
Qu'est ce que je peux faire ?
What can I do
Tout ce que je veux c'est être près de toi
All I want is to be next to you
What can I do ?
What can I do
All I want is to be next to you
All I want is to be next to you.
Tout ce que je veux c'est être près de toi… ;
All I want is to be next to you...