Just a castaway
Rien qu'un naufragé
An island lost at sea, oh
Une île perdue en mer, oh
Another lonely day
Encore un jour solitaire
No one here but me, oh
Sans personne ici à part moi, oh
More loneliness
Plus de solitude
Than any man could bear
Qu'aucun homme ne pourrait supporter
Rescue me before I fall into despair, oh
Sauve-moi avant que je ne sombre dans le désespoir
I'll send an SOS to the world
J'enverrai un SOS au monde
I'll send an SOS to the world
J'enverrai un SOS au monde
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
A year has passed since I wrote my note
Un an a passé depuis que j'ai écrit mon mot
I should have known this right from the start
J'aurais dû savoir depuis le début que ça se passerait ainsi
Only hope can keep me together
Seul l'espoir peut me permettre de rester lucide
Love can mend your life
L'amour peut réparer ta vie
But love can break your heart
Mais l'amour peut détruire ton cœur
I'll send an SOS to the world
J'enverrai un SOS au monde
I'll send an SOS to the world
J'enverrai un SOS au monde
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Walked out this morning
Je marchais en plein air ce matin là
Don't believe what I saw
je n'en crus pas mes yeux
A hundred billion bottles
Cent milliards de bouteilles
Washed up on a shore
Furent repoussées sur le rivage par la mer
Seems I'm not alone at being alone
Il semblerait que je ne sois pas le seul à être seul
A hundred billion castaways
Cent milliards de naufragés
Lookin' for a home
Recherchant un chez-soi
I'll send an SOS to the world
J'enverrai un SOS au monde
I'll send an SOS to the world
J'enverrai un SOS au monde
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
I hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra mon
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Message in a bottle, oh
Message dans une bouteille, oh
Message in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouais
Sendin' out an SOS
Envoyant un SOS
Sendin' out an SOS
Envoyant un SOS
Sendin' out an SOS
Envoyant un SOS