Should've kissed you there
Aurais-je dù t'embrassé là
I should've held your face
J'aurai dù tenir ta tête
I should've watched those eyes
J'aurai dù regardé ces yeux
Instead of run in place
Au lieu de courir sur place
I should've called you out
I should've said your name
J'aurai dù te rappeler
I should've turned around
J'aurai dù dire ton prénom
I should've looked again
J'aurai dù me retourner
J'aurai dù regarder encore
But ohh, I'm staring at the mess I made
I'm staring at the mess I made
Mais Oh, Je regarde le gâchis que j'ai fais
I'm staring at the mess I made
Je regarde le gâchis que j'ai fais
As you turn, you take your heart and walk away
Je regarde le gâchis que j'ai fais
Alors que tu te tourne, tu prends ton coeur et tu pars
I could've been redeemed
Aurais-je dù tenir bon
For every second chance
J'aurai pu me racheter
That changed its mind on me,
Pour chaques secondes
I should've spoken up
Qui t'ont fait changer d'avis sur moi
I should've proudly claimed
That oh my head's to blame
J'aurai dù te parler en face
For all my hearts mistakes
J'aurai dù fièrement déclarer
Oh, que ma tête est à blamer
But ohh, I'm staring at the mess I made
Pour les erreurs de mon coeur
I'm staring at the mess I made
I'm staring at the mess I made
Mais Oh, Je regarde le gâchis que j'ai fais
As you turn, you take your heart and walk away
Je regarde le gâchis que j'ai fais
Je regarde le gâchis que j'ai fais
And it's, you...
Alors que tu te tourne, tu prends ton coeur et tu pars
And it's, you...
Et c'est toi
And it's, you...
Et c'est toi
And it's falling down
Et c'est toi
As you walk away...
Et c'est toi
As you go...
Et ca tombe alors que tu t'en vas
Et c'est à moi maintenant que tu t'en pars
But ohh, I'm staring at the mess I made
I'm staring at the mess I made...
Mais Oh, Je regarde le gâchis que j'ai fais
I'm staring at the mess I made
Je regarde le gâchis que j'ai fais
As you turn, you take your heart and walk away
Je regarde le gâchis que j'ai fais
Alors que tu te tourne, tu prends ton coeur et tu pars
As you walk away...
Et ca tombe alors que tu t'en vas
And it's on me now
Et c'est à moi maintenant que tu t'en pars
Mais Oh, Je regarde le gâchis que j'ai fais
But ohh, I'm staring at the mess I made
Je regarde le gâchis que j'ai fais
I'm staring at the mess I made...
Je regarde le gâchis que j'ai fais
I'm staring at the mess I made
Alors que tu te tourne, tu prends ton coeur et tu pars
As you turn, you take your heart and walk away.