I'm just settin
Je suis juste en train d'installer, je suis juste en train
I'm just setting a trap
D'installer un piège
I'm not pulling for you
Et je ne suis pas en train de tirer, non,
You're just pulling at me
Et je ne suis pas en train de te tirer vers moi, c'est toi
I'm not betting man
Qui me tire
Je suis pas du genre à parier, mais je suis sûre de ça.
And to South Africa
J'ai été à Tokyo et en Afrique du Sud
That you might say I've seen it all
Tous ces endroits dont tu pourrais parler, je les ai tous
Is the warm embrace
Mais mon endroit préféré est la chaude étreinte
Of holding your hair back
In a bathroom stall
Quand je tiens tes cheveux en arrière, dans une salle de
Everything I do is bittersweet
You could tell me secrets
Tout ce que je fais est aigre doux
That I'll probably repeat
Tu pourrais me dire des secrets que je repeterais
I'm not trying to hurt you
Probablement,
It feels like we're pulling teeth
Je n'essaye pas de te blesser, c'est juste que j'aime
I guess that's how it's gotta be
Je me sens comme si on m'arrachait les dents,
I guess that's how it's gotta be
Gonna burn you up
Je suppose que c'est comme ça que c'est sencé être
It keeps me warm at night
Warmer than anyone
Je suppose que c'est comme ça que c'est sencé être
I think how many drinks I've had
Toute cette haine va te consumer
I'm slurrin' on purpose
ça me garde au chaud la nuit,
And it's certainly worth it
Plus chaud que n'importe qui d'autre,
Everything I do is bittersweet
Je pense à combien de verre j'ai bu
You could tell me secrets
That I'll probably repeat
Pas plus dans chaque mains
I'm not trying to hurt you
Je begaye mes buts
It feels like we're pulling teeth
Et ça en vaut surement la peine
Je suppose que c'est comme ça que c'est sencé être
I guess that's how it's gotta be
I guess that's how it's gotta be
Je suppose que c'est comme ça que c'est sencé être
I guess that's how it's gotta be
Je suppose que c'est comme ça que c'est sencé être
Another purgatory
Toi et moi
It's such a mystery why you're here
Un autre spéctacle de marionette
As clear as cellophane
C'est un si grand mistère que tu sois encore là
I don't think I can take the way you
Et tu deviens aussi limpide que du céllophane
I'm just setting a trap
Je ne suis pas sure que je puisse suivre la voie que tu
And I'm not pulling, no
Voudrais que je sois
Je suis juste en train d'installer, en train d'installer un
Everything I do is bittersweet
Piège
You could tell me secrets
That I'll probably repeat
Et je ne suis pas en train de tirer, non
I'm not trying to hurt you
Je ne suis pas en train de te tirer vers moi
It feels like we're pulling teeth
Tout ce que je fais est aigre doux
Tu pourrais me dire des secrets que je repeterais
It feels like we're pulling teeth
Probablement,
Je n'essaye pas de te blesser, c'est juste que j'aime
It feels like we're pulling teeth
Parler
Je me sens comme si on m'arrachait les dents,
Je me sens comme si on m'arrachait les dents,
Je me sens comme si on m'arrachait les dents,