Un Espanol Habla De Su Tierra
Un Espagnol Parle Your Land
Las playas, parameras
Les plages, désertiques
Al rubio durmiendo,
Au sol rouge qui dort,
Los oteros, las vegas,
Les tertres, les vagues,
En paz, a solas, lejos;
En paix, seuls à seuls, lointains;
Los castillos, ermitas,
Les châteaux, les ermitages,
Cortijos y conventos,
Les cultures et les couvents,
La vida con la historia,
La vie avec l'histoire,
Tan dulces al recuerdo,
Si douces au souvenir,
Ellos, los vencedores
Eux, les vainqueurs,
Caines sempiternos,
Caïn sempiternels,
De todo me arrancaron.
De tout m'ont arraché.
Me dejan el destierro.
Ils me laissent l'exil.
Contigo solo estaba,
Avec toi seulement j'étais,
En ti sola creyendo;
En toi seule je crois;
Pensar tu nombre ahora
Penser ton nom désormais
Envenena mis sueños.
Envenime mes rêves.
Amargos son los días
Amers sont les jours
De la vida, viviendo
De la vie, en vivant
Sólo una larga espera
Seulement une longue attente
A fuerza de recuerdos.
A force de souvenirs.
Un día, tú ya libre
Un jour, toi, enfin libre
De la mentira de ellos,
De leur mensonge,
Me buscarás. Entonces
Tu me chercheras. Alors,
¿Qué ha de decir un muerto?
Qu'a à dire un mort?