There are no unlockable doors
Il n'y a pas de portes non déblocables
There are no unwinable wars
Il n'y a pas de guerres ingagnables
There are no unrightable wrongs
Il n'y a pas d'injustices irréparables
Or unsignable songs
Ou de chansons que personne acceptera de signer
There are no unbeatable odds
There are no believable gods
Il n'y a pas de chances imbattables
There are no unnameable names
Il n'y a pas de dieux crédibles
Shall I say it again, yeah
Il n'y a pas noms innommables
There are no impossible dreams
Pourrais-je encore le dire, yeah
There are no invisible seams
Each night when the day is through
Il n'y a pas d'impossibles rêves
I don't ask muchI just want youI just want you
Il n'y a pas d'invisibles cicatrices
There are no uncriminal crimes
Chaque nuit quand le jour est terminé
There are no unrhymable rhymes
Je n'en demande pas plus
There are no identical twins or forgivable sins
There are no incurable ills
Je te veux simplement
There are no unkillable thrills
Je te veux simplement
One thing and you know it's true,
I don't ask muchI just want you
Il n'y a pas de crimes non criminels
I just want you
Il n'y a pas de rimes sans rimes
I just want you
Il n'y a pas de jumeaux identiques ou
I just want you
De péchés pardonnables
I'm sick and tired of bein' sick and tired
I used to go to bed so high and wired, yeah - yeah, yeah, yeah
Il n'y a pas de maladies incurables
I think I'll buy myself some plastic water
Il n'y a pas de frissons irrépressibles
I guess I should have married Lennon's daughter, yeah - yeah, yeah, yeah
Une chose et tu sais que c'est vrai,
There are no unachievable goals
Je n'en demande pas plus
There are no unsaveable souls
No legitimate kings or queens, do you know what I mean?
Je te veux simplement
Yeah
Je te veux simplement
There are no indisputable truths
Je te veux simplement
And there ain't no fountain of youth
Je te veux simplement
Each night when the day is through,
I don't ask much
J'en ai marre d'en avoir marre
I just want you
J'avais l'habitude d'aller me coucher très haut et attaché, yeah - yeah, yeah, yeah
I just want you
Je pense que je m'achèterai une certaine bouteille d'eau plastique
I just want you
J'estime que je devrais avoir épousé la fille de Lennon, yeah - yeah, yeah, yeah
I just want you
Il n'y a pas de buts inatteignables
I just want you.
Il n'y a pas d'âmes irrécupérables
Yeah, yeah, yeah
Pas de rois ou de reines légitimes, vous
I just want you
Savez ce que je veux dire ? Yeah
Hey, yeah
Il n'y a pas de vérités indiscutables
I just want you.
Et pas non plus de fontaines de jouvence
Yeah, yeah, yeah
Chaque nuit quand le jour est proche
I just want you, hey
Je n'en demande pas plus
I just want you
Je te veux simplement
Je te veux simplement, hey