I brush my teeth and look in the mirror
Je me brosse les dents et regarde dans le miroir
And laugh out loud as I'm beaming from ear to ear
Et ris tout haut comme je suis rayonnant d'oreille à oreille
I'd rather pick flowers instead of fights
Je préfererais ceuillir des fleurs plutot que des batailles
And rather than flaunt my style
Plutot qu'afficher mon style
I'd flash you a smile of clean pearly whites
Je te projeterai un sourire blanc nacré propre
I've been to the dentist a thousand times
J'ai été chez le dentiste des centaines de fois
So I know the drill, I smooth my hair
Donc je connais l'exercice
Sit back in the chair
Je lisse mes cheveux
But somehow I still get the chills
M'assois sur la chaise
Mais quelques fois j'obtiens toujours des refroidissements
"Have a seat", he says pleasantly
As he shakes my hand and practically laughs at me
"Asseyez vous" dit-il agréablement
"Open up nice and wide", he says peering in
Il me sèrre la main et rit pratiquement de moi
And with a smirk he says, "Don't have a fit
"Ouvrez bien et large" Dit-il regardant fixement dedans
This'll just pinch a bit", as he tries not to grin
Et avec un petit sourire satisfait il dit: " N'ayez pas de crise
Cela pincera juste un peu" en essayant de ne pas sourire
When hygienists leave on long vacations
That's when dentists scream
Quand l'ygieniste garde de longues vacances
And lose their patience
C'est quand les dentistes crient et predent leur patience
L'entretient apporte seulement les maux de dents
Talking only brings the toothaches on
Parce que je dit les plus stupides choses
Because I say the stupidest things
Donc si mon résultat devient pire
So if my result goes south
J'avalerai ma fiereté avec une Aspirine
I'll swallow my pride with an Aspirin
Et je me taierais
Le golf et l'alcool ne vont pas ensemble
Golf and alcohol don't mix
Et c'est pourquoi je ne bois pas et ne conduis pas
And that's why I don't drink and drive
Parce qu'un bon chagrin, J'ai abassourdi mes dents
Because good grief, I'd knock out my teeth
Et embrassé mon sourire, au revoir.
And have to kiss my smile goodbye
J'ai été chez le dentiste des centaines de fois
I've been to the dentist a thousand times
Donc je connais l'exercice
So I know the drill, I smooth my hair
Je lisse mes cheveux
Sit back in the chair
M'assois sur la chaise
But somehow I still get the chills
Mais quelques fois j'obtiens toujours des refroidissements