If i was a raindrop
Si j'étais une goutte de pluie
Would you be my thunderstorm
Voudrais-tu être mon nuage d'orage ?
It's cold so surround me
Il fait si froid autour de moi
With rain clouds to keep me warm
Avec des nuages de pluie pour me tenir chaud
I feel like I'm falling
J'ai l'impression de tomber
So darling don't let me go
Alors chérie ne me laisse pas partir
The thought is appalling but should I sleep away
La pensée est épouvantable, mais dois-je dormir loin
Into the stormy sea will you remember me ?
Dans la mer orageuse pour que tu te souviennes de moi ?
Asleep in a warm cocoons
Endormis dans des cocons chaud
We dream of lovely things
Nous rêvons de belles choses
We're both gonna wake up soon
Nous allons bientôt nous réveiller tous les deux
So we hope that tomorrow brings
Alors nous espérons que demain nous apportera
Us our butterfly wings
Nos ailes de papillons
If I was a grain of sand
Si j'étais un grain de sable
Would you be Miami Beach
Voudrais-tu être Miami Beach ?
So dusty with starlight
Si poussiéreux avec la lumière des étoiles
Close your eyes and cuddle close to me
Ferme les yeux et serre-toi contre moi
I'll try not to wake you
J'essayerai de ne pas te réveiller
Or make a sound as you're dozing off
Ou de faire un son alors que tu t'assoupis
But in the night should the high tide sweep me away from you
Mais si pendant la nuit la marée haute me balaye de toi
Tell me again my dear will you be waiting here ?
Dis moi encore ma chère m'attendras-tu ici ?
Whenever we leave the ground
Chaque fois que nous quittons la terre et allons vers le ciel
And take to the sky
Je sourirai en regardant vers le bas
I'll smile as i'm gazing down
Car je me demande toujours pourquoi nous n'avons pas besoin de plume pour voler
Cause I've always wonder why
We won't need feathers to fly