I've tried everything, to get you off my mind
J'ai tout essayé
I've been running round, breaking things, getting into fights (wo oh oh)
Pour te faire sortir de mon esprit
(i've tried everything) To get you off my mind.
J'ai couru partout
Cassé des choses, me suis battu
We used to climb Primrose Hill, when it was just the two of us
J'ai tout essayé
We used to run up the stairs, on the double decker bus and oh
Pour te faire sortir de mon esprit
I can't do that anymore, no
It just reminds me of before.
On avait l'habitude de monter sur Primrose Hill
Quand on était que tous les deux
I've tried everything, to get you off my mind
On avait l'habitude de courir dans les escaliers
I've been running round, breaking things, getting into fights
Dans les bus à double étage
I don't know what it takes, oh, I wish I didn't have to think of us
Oh je ne peux plus faire ça
I've tried everything, everything, is not enough.
Non, ça me fait penser à avant
I see you girl, across the street, on a sunny afternoon
J'ai tout essayé
And if I look, through half-closed eyes, she looks a bit like you, and oh
Pour te faire sortir de mon esprit
It just reminds me of before, no
J'ai couru partout
I can't do this anymore.
Cassé des choses, me suis battu
Je sais pas ce que ça prend
I've tried everything, to get you off my mind.
Je souhaiterais ne pas avoir à penser à nous
I've been running round, breaking things, getting into fights
J'ai tout essayé,
I don't know what it takes, oh, I wish I didn't have to think of us
Et tout n'est pas assez
I've tried everything, and everything, is not enough.
Oh my days I messed up, can't break down,
De l'autre côté de la rue
Can't break up sleepless nights that never end
Un après midi ensoleillé
I wish i could pretend, oh
Et si je regardais les yeux à moitié fermé
I can't do this anymore.
Elle te ressemble un peu
I've tried everything, oh, to get you off my mind.
Non, je ne peux plus faire ça
I've been running round, breaking things, getting into fights
I don't know what it takes, oh, oh, I wish I didn't have to think of us
J'ai tout essayé
I've tried everything, and everything, is not enough.
Pour te faire sortir de mon esprit
Wo oh oh
J'ai couru partout
Cassé des choses, me suis battu
(Everything, everything baby, to get you off my mind)
Je sais pas ce que ça prend
I've tried everything, and everything, is not enough.
Je souhaiterais ne pas avoir à penser à nous
Oh là là, je suis bousillé
Je ne peux pas, je ne peux pas casser,
Des nuits blanches qui ne finissent pas
Je souhaiterais pouvoir faire semblant
Oh, je ne peux plus fais ça
Pour te faire sortir de mon esprit
Cassé des choses, me suis battu
Je sais pas ce que ça prend
Je souhaiterais ne pas avoir à penser à nous