What are they talking about
De quoi parlent-ils
On the weekends?
Les week-ends?
Lost in the forest of this heart
Perdu dans la forêt de ce cœur
Is a foreign still
C'est toujours aussi étranger
Why are they shaking their heads?
We're stuck in slow life
Pourquoi remuent-ils leurs têtes?
Is it the beating of the chest?
Nous sommes coincés dans une vie lente
That makes us fear the rest
Est-ce un battement qui provient de ma poitrine?
We're slowly sailing away
Qui nous effraie du reste
Where not a single ray of light
Nous prenons doucement le large
Can puncture through the night
Derrière des yeux fermés
You caught me in the tide
Là où pas un seul brin de lumière
And I caught you
Ne peut percer la nuit
Red in tooth and red in claw
Tu m'attrapais dans le courant
You saw me in new light
Et je t'attrapais
And I saw you
Protégé par la nuit
Sheltered by the night
Les dents rouges et les griffes rouges
Red in tooth and red in claw
Between the daylight
Tu me voyais dans la nouvelle lumière
And the deep sea
Et je te voyais
Lies a swarm of silhouettes
Protégé par la nuit
Floating aimlessly
Les dents rouges et les griffes rouges
I am a killer
Entre la lumière du jour
You'll get lost and buried deep
Et la mer profonde
If you swim with me
Sont étendues des colonies de silhouettes
You caught me in the tide
Qui flottent sans aucun but
Sheltered by the night
Mais je suis une montagne
Red in tooth and red in claw
Je suis un tueur
You saw me in new light
Tu seras perdu et enterré profond sous la terre
And I saw you
Si tu nages avec moi
Red in tooth and red in claw
Tu m'attrapais dans le courant
So look at you look at me
Et je t'attrapais
All because we need to know
Protégé par la nuit
So look at me look at you
Les dents rouges et les griffes rouges
All because we'll never know
So look at you look at me
Tu me voyais dans la nouvelle lumière
All because we need to know
Et je te voyais
So look at me look at you
Protégé par la nuit
All because we'll never know
Les dents rouges et les griffes rouges
Alors regarde-toi pendant que tu me regardes
Juste parce qu'on doit le savoir
Alors regarde-toi pendant que tu me regardes
Juste parce qu'on ne le saura jamais
Alors regarde-toi pendant que tu me regardes
Juste parce qu'on doit le savoir
Alors regarde-toi pendant que tu me regardes
Juste parce qu'on ne le saura jamais