Day's turning to night
Traduis ici le titre en français s'il y a lieu
Let me come through
Le jour se transforme en nuit
Let me take you way over the line
Prier pour de la lumiere
Everyone falling, everyone falling
Laisse moi m'echapper
Dreamers come crawling
Laisse moi t'emmener au dela de la limite
Let me come through
Tout le monde tombe
Let me take you way over the line
Tout le monde tombe
Over the line, over the line, over the line
Les reveurs rampent
We're away to be where there's life
Les voisins sautent au plafond
Shake the will to comply
Laisse moi t'emmener au dela de la limite
Tears don't cry me
Et nous sommes loin, là où il y a de la vie
And we're away to be where there's life
Change tes dernieres volontés pour te soumettre
When we come, call out
La peur ne se frottera pas a moi
Everything's sold out, TV just closed down
Les larmes ne me pleurent pas
There's nothing on the news now
Fears don't try me
Et nous sommes loin, là où il y a de la vie
Tears don't cry me
Quans nous venons declarer
And we're away to be where there's life
Que tout est epuisé
Be where there's life, be where there's life
La télé est simplement eteinte
Be where there's life
Il n'y a plus rien aux nouvelles maintenant
Dig out your soul 'cause here we go
We gotta move, it's what we do
La peur ne se frottera pas a moi
Let me come through, let me take you
Les larmes ne me pleurent pas
Away to be where there's life, be where there's life
Et nous sommes loin, là où il y a de la vie
Be where there's life
Etre là où il y a de la vie
Under the signs
Enterre ton âme car nous y allons
In through locked doors to secret floors
Nous devons bouger et c'est ce que nous faisons
Where we've lost 'em before
Laisse moi t'emmener là où il y a de la vie
Etre là où il y a de la vie
T'emmener au dessus de la lumiere
A travers les portes closes vers les etages secrets
Là où nous les avons perdus avant