Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Oasis
»
Stop Crying Your Heart Out
»
Traduction de Stop Crying Your Heart Out Red
Oasis
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Stop Crying Your Heart Out
Arrête de pleurer comme une madeleine
[verse 1]
Hold up
Relève-toi
Hold on
Relève-toi
Don't be scared
N'aie pas peur
You'll never change what's been and gone
Tu ne changeras jamais ce qui a été et disparu
Tu nous reverras un jour
May your smile (may your smile)
Puisse ton sourire (puisse ton sourire)
Shine on (shine on)
Rayonner (Rayonner)
Don't be scared (don't be scared)
N'aie pas peur (N'aie pas peur)
Your destiny may keep you warm
Ton destin peut te garder au chaud
Tu nous reverras un jour
[Chorus]
Nous sommes tous des étoiles
Cos all of the stars
Parce que toutes les étoiles
Are fading away
Évanouissent
Just try not to worry
Juste essaye de ne pas t'inquiéter
You'll see them some day
Tu les verras un jour
Take what you need
Prends ce dont tu as besoin
And be on your way
Et sois sur ton chemin
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
[Verse 2]
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/246784.html#RbXu3qQBuoycLVOs.99
Get up (get up)
Lèves-toi (Lèves-toi)
Come on (come on)
Allez (allez)
Why're you scared? (I'm not scared)
Pourquoi as-tu peur? (Je n'ai pas peur)
You'll never change
Tu ne changeras jamais
What's been and gone
ce qui a été et ce qui est parti
ADVERTISEMENT
Tu nous reverras un jour
Tu nous reverras un jour
[Chorus]
Nous sommes tous des étoiles
Cos all of the stars
Parce que toutes les étoiles
Are fading away
Évanouissent
Just try not to worry
Juste essaye de ne pas t'inquiéter
You'll see them some day
Tu les verras un jour
Take what you need
Prends ce dont tu as besoin
And be on your way
Et sois sur ton chemin
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
Car toutes les étoiles
[Chorus]
Nous sommes tous des étoiles
Cos all of the stars
Parce que toutes les étoiles
Are fading away
Évanouissent
Just try not to worry
Juste essaye de ne pas t'inquiéter
You'll see them some day
Tu les verras un jour
Take what you need
Prends ce dont tu as besoin
And be on your way
Et sois sur ton chemin
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
Car toutes les étoiles
[Outro]
Nous sommes tous des étoiles
We're all of us stars
Nous sommes tous des étoiles
We're fading away
Nous évanouissons
Just try not to worry
Juste essaye de ne pas t'inquiéter
You'll see us some day
Tu nous verras un jour
Just take what you need
Juste Prends ce dont tu as besoin
And be on your way
Et sois sur ton chemin
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
Stop crying your heart out
arrête de pleurer à chaudes larmes
Stop crying your heart out
arrête de pleurer à chaudes larmes
Stop crying your heart out
arrête de pleurer à chaudes larmes
Stop crying your heart out
arrête de pleurer à chaudes larmes
Tu nous reverras un jour
Hold on!
Relève-toi
Hold on!
Tiens bon
Don't be scared
N'aie pas peur
You'll never change what's been and gone
Tu ne changeras jamais ce qui a été et est fini
May your smile (May your smile)
Shine on (Shine on)
Puisse ton sourire (puisse ton sourire)
Don't be scared (Don't be scared)
Continuer à briller (continuer à briller)
Your destiny may keep you warm
N'aie pas peur (n'aie pas peur)
'Cause all of the stars
Ta destinée pourrait te garder au chaud
Are fading away
Prends ce dont tu as besoin
Just try not to worry
Car toutes les étoiles
You'll see them some day
Sont en train de disparaître
Take what you need
Essaye juste de ne pas t'inquiéter
And be on your way
Tu les reverras un jour
And stop crying your heart out
Prends ce dont tu as besoin
Get up (Get up)
Et trace ta route
Come on (Come on)
Et cesse de pleurer toutes les larmes de ton corps
Why you scared? (I'm not scared)
You'll never change what's been and gone
Lève-toi (lève-toi)
'Cause all of the stars
Vas-y (vas-y)
Are fading away
Pourquoi as-tu peur ? (je n'ai pas peur)
Just try not to worry
Tu ne changeras jamais ce qui a été et est fini
You'll see them some day
Et cesse de pleurer toutes les larmes de ton corps
Take what you need
Car toutes les étoiles
And be on your way
Sont en train de disparaître
And stop crying your heart out
Essaye juste de ne pas t'inquiéter
'Cause all of the stars
Tu les reverras un jour
Are fading away
Prends ce dont tu as besoin
Just try not to worry
Et trace ta route
You'll see them some day
Et cesse de pleurer toutes les larmes de ton corps
Just take what you need
Et cesse de pleurer toutes les larmes de ton corps
And be on your way
Car toutes les étoiles
And stop crying your heart out
Sont en train de disparaître
We're all of the stars
Essaye juste de ne pas t'inquiéter
We're fading away
Tu les reverras un jour
Just try not to worry
Prends seulement ce dont tu as besoin
You'll see us some day
Et trace ta route
Just take what you need
Et cesse de pleurer toutes les larmes de ton corps
And be on your way
Car toutes les étoiles
And stop crying your heart out
Nous sommes tous des étoiles
Stop crying your heart out
Nous sommes en train de disparaître
Stop crying your heart out
Essaye juste de ne pas t'inquiéter
Stop crying your heart out
Tu nous reverras un jour
Interprète
Oasis
Adaptateur
Noel Gallagher
Auteur
Noel Gallagher
Éditeurs
Sm Publishing Uk Limited ,
Oasis Music ,
Sony Atv Music Publishing
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Stop Crying Your Heart Out" aiment aussi :
top 100
Wonderwall
Oasis
top 100
Little By Little
Oasis
top 100
High And Dry
Radiohead
top 100
Slide Away
Oasis
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE