Evil Is But a Shadow
Le mal est Mais une ombre
Evil is but a shadow
Le Mal est presque une ombre
That always accompanies the good
Qui accompagne toujours le Bien
You can try to have a world
On peut essayer d'avoir un monde dépourvu de cette ombre
A world without the shadow
Mais cela deviendra un endroit sombre et froid
But it'll be a dark, dark and cold place world
Et cela deviendrait également un monde sans lumière
Cause it would be a world, a world without light too
Oh, ohh, oh
Les lumières de la nature
The lights of nature
La lumière de la vérité
The light of the true
La lumière
The light of silence
La lumière du silence
The light of all I do
La lumière qui guide tout ce que je fais
The brigter it shines from the mountain
Plus elle brille de la montagne
The more evil hides in its hole
Plus le Mal est tapi dans son trou
Enjoy soo hard to defeat us
Il aime tant nous faire échouer
A world starting to lose your control
Un monde qui perd tout contrôle
Trol, lose your control
On ne cessera pas,
Trol, lose your control
Alors laisse tomber ça ne marche pas
Trol, lose your control
Comment cela est-il devenu si évident?
We won't stop
On ne cesser pas,
We'll let it go, it drop
Putain, on ne laissera pas tomber
How'd it get to be so obvious?
On ne cessera pas
I'll have fun
Je vais m'amuser
We'll let it fucking drop
Le Mal est presque une ombre
We won't stop, oh
Une ombre dans ce monde
I'll have fun
Le Mal est presque une ombre
Evil is but a shadow
Le Mal est presque une ombre
A shadow in this world
Une ombre dans ce monde