It's getting harder and harder to bear
ça devient de plus en plus difficile à supporter
You got me acting like a clown in a collar
You got me spending all the time I can spare
Tu m'as fait me comporter comme un clown dans une
You got me wasting every dime every dollar
Collerette
Does it hurt you at all
Tu m'as fait perdre un temps précieux
Will it twist like a knife
For the rest of your life
Tu m'as fait gaspiller chaque centime, chaque dollar
You think that love's a joke
But there ain't to much to laugh at
Quand je trébuche et tombe
Should i keep my ticket after
Est-ce que ça te touche un peu ?
When you're begging for attention
Est-ce que ça remuera le couteau dans la plaie?
And there's no one left to listen
Jusqu'à la fin de tes jours ?
You got me jumping through a circle of fire
Tu penses que l'amour est une blague
You got me juggling everything that i care for
In your world is like a cage with a tiger
Pourtant il n'y a rien de drôle
It's what all the cuts and the bruises are there for
When i stumble and fall
Le spectacle est terminé
Did it (?) twist like a knife
Dois-je garder mon ticket, après
For the rest of your life?
You think that love's a joke
Ou dois-je m'en aller
But there ain't too much to laugh at
And it's all for show
Au moment où tu demandes de l'attention
Should i keep my ticket after or should i just go?
When you're begging for attention once the crowd goes home
Une fois que le public est parti
And there's no one left to listen
I got the freedom to love
Et qu'il n'y a plus personne pour écouter
I got the freedom to leave
Well now enough is enough
Tah Dah!!
I'm not a trick up your sleeve
I'm not a part of your show
Tu m'as fait sauter à travers un cercle de feu
Can't make me popup and go
One day your curtain will close
Tu m'as fait jongler avec toutes les choses auxquelles je
I've got to let you know
Tenais
You think that love's a joke
But there ain't to much to laugh at
Dans ton monde on est comme un tigre en cage
Should i keep my ticket after
Les marques et les blessures en sont la preuve
When you're begging for attention
Quand je titube et que je tombe
And there's no one left to listen
Est-ce que ça te touches un peu ?
Est-ce que ça remuera le couteau dans la plaie?
Tu penses que l'amour est une blague
Pourtant il n'y a rien de drôle
Dois-je garder mon ticket, après
Au moment où tu demandes de l'attention
Une fois que le public est parti
Et qu'il n'y a plus personne pour écouter
J'ai la liberté de partir
Et bien maintenant ça suffit
Je ne suis pas l'un de tes numéros
Je ne fais pas partie de ton spectacle
Tu ne peux me faire apparaître puis disparaître
Un jour ton rideau tombera
Je voulais que tu le saches (3)
Tu penses que l'amour est une blague
Pourtant il n'y a rien de drôle
Dois-je garder mon ticket, après
Au moment où tu demandes de l'attention
Une fois que le public est parti
Et qu'il n'y a plus personne pour écouter