Hey I found a whistle that hangs like a charm
Hé j'ai trouvé un sifflet, qui me va comme un charme
And when my noose is tied I could blow it
Et quand le noeud sera noué, je pourrais souffler dedans,
And fall down into your arms
Et tomber dans tes bras;
15 centuries of dissolution and grief
15 siècles de désillusions et de chagrin
To return a yellow trickster and a thief
Pour répondre à un voyou et un voleur.
Yeah I found a whistle that works every time
Oui j'ai trouvé un sifflet qui marche tout le temps,
That's when the trail escapes to nowhere
C'est lorsque le sentier ne mène nulle part,
And the flood erases the crime
Et l'inondation efface le crime.
Such conviction
Assez de conviction
To paint all the wall with the blood
Pour peindre le mur avec le sang
Of the young and the faithful and the good
Du jeune, du fidèle et du bon.
Yeah I found a whistle as thin as a sheet
Oui j'ai trouvé un sifflet, aussi fin qu'un drap
To split the dumbness of a vision
Pour briser la vision débile qu'il y a entre ''asleep'' et ''a sleep'' (1)
Between asleep and a sleep
Des haches minuscules,
Tiny axes
Hissent le drapeau sans relâche
Repeatedly raising the flag
Toutes ignorés, les émotions réelles ne sont qu'une entrave.
All ignored, real emotion's such a drag
Hé j'ai un pistolet, braqué sur ton coeur
Hey I've got a pistol that's aimed at your heart
Et lors de nuits sombres, lorsque la lune est là,
And on dark nights when the moon is right
Je pourrais te montrer
I could show you
La tête accrochée à une écharpe,
The head attached with a scarf
Et la sorcière, obéissant aux destins
Aerophane sorceress, at home obeying the fates
Quand c'est terminé, est-ce que tout est terminé ?
When it's gone, has it gone all the way?
Cette fois, j'ai trouvé un sifflet
This time
Qui marche tout le temps
Found a whistle
Oui, j'ai trouvé un sifflet
That works every time
Qui marche tout le temps
Yeah, I found a whistle
Oui, j'ai trouvé un sifflet,
That works
Qui ferme mon esprit tout le temps
Yeah, found a whistle
Un sifflet,
That works every time
Je l'ai,
Yeah, I found a whistle
Je l'ai cette fois.
Closes my mind every time