Let's drop!
(Lâchons-nous!)
If you don't leave me at the front door
Je te raccompagnerai chez toi si tu ne me laisses pas sur le porche
(Leave me at the front door)
(laisse moi sur le porche)
Your body's cold
Ton corps est froid, mais chérie on devient si chaud
But girl, we're gettin' so warm
Et je cherchais des façons avec lesquelles je pourrai rentrer à l'intérieur (rentrer à l'intérieur)
And I was thinking of ways
Ce soir tu tombes amoureuse (laisse moi partir maintenant)
That I could get inside
Ce sentiment me détruit (on y va maintenant)
Maintenant si elle le fait comme ça, tu le feras comme ça
Tonight you're falling in love
Maintenant si elle touche comme ça, tu la toucheras aussi
Let me go now
Maintenant si elle bouge comme ça, tu la bougeras comme ça
This feeling's tearing me up
Here we go now
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Now if she does it like this
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Will you do it like that?
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Now if she touches like this
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Will you touch her like that?
Now if she moves like this
Tes lèvres tremblent mais tes yeux ont un regard fixe (un regard fixe)
Will you move her like that?
On est dans le lit mais tes vêtements sont au sol juste à côté
Come on, shake, shake
Et je cherchais des endroits où je pourrais me cacher (je pourrais me cacher)
Shake, shake, shake it
Alors maintenant tu tombes amoureuse (laisse moi partir maintenant)
Ce sentiment me détruit (on y va maintenant)
Shake, shake, shake it
Maintenant si elle le fait comme ça, tu le feras comme ça
Shake, shake
Maintenant si elle touche comme ça, tu la toucheras aussi
Shake, shake, shake it
Maintenant si elle bouge comme ça, tu la bougeras comme ça
Shake, shake, shake it
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Shake, shake
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Shake, shake, shake it
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Your lips tremble
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
But your eyes are in the streets there
(In the streets there)
Je t'ai vu danser et je ne pouvais pas te sortir de ma tête
We're on the bed
(Je savais que tu pouvais dire que je prenais mon temps)
But your clothes are laying right there
Mais je cherchai des moyens pour te faire rester ici et que tu sois mienne
And I was thinking of places
(Tu es le corp tremblant, tu m'allumes, ainsi je peux éteindre les lumières)
(I could hide)
Maintenant si elle le fait comme ça, tu le feras comme ça
Maintenant si elle touche comme ça, tu la toucheras aussi
Tonight you're falling in love
Maintenant si elle bouge comme ça, tu la bougeras comme ça
This feeling's tearing me up
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Here we go now
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Now if she does it like this
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Will you do it like that?
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Now if she touches like this
Will you touch her like that?
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Now if she moves like this
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Will you move her like that?
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
Come on, shake, shake
Secoue, Secoue, Secoue, Secoue, Secoue le
And I couldn't get you off my mind
I could tell that you could tell
That I was taking my time
But I was thinking of ways
To get you to stay tonight
Tell me off so I can turn off the lights
Now if she does it like this
Will you do it like that?
Now if she touches like this
Will you touch her like that?
Now if she moves like this
Will you move her like that?