Ronnie - Metallica, Hetfield, James
Ronnie - metallica, hetfield, james
Stories start, quiet town
L'histoire commence, ville tranquille
Small town boy, big time frown
Petit Citadin, toujours contrarié
Never talks, never plays
Il ne parle jamais
Different path, lost his way
Il ne joue jamais
The streets are red, red I'm afraid
Chemin différent
There's no confetti, no parade
Il a perdu sa route
Nothing happens in this boring place
Les rues sont rouges
But oh my God, how it all did change
Rouges, j'en ai bien peur
Now they all pray
Il n'y a pas de confetti
Blood stain wash away
Pas de parade
He said, "Lost my way
Il ne se passe rien dans cet endroit où l'on s'ennuie
This bloody day, lost my way"
Mais bon Dieu comme tout a changé
I heard him, he said, "Lost my way
Et ils prient tous
This bloody day, lost my way"
Taches de sang délavées
But blood stained the sun red today
Il a dit :
I always said something wrong
"Je me suis perdu, ce foutu jour, je me suis perdu"
With little strange Ronnie Long
Je l'ai entendu
Never laughed, never smiled
Talked alone for miles and miles and miles
Il a dit :
Gallows calls, son, I say
"Je me suis perdu, ce foutu jour, je me suis perdu"
Keep your smile and laugh all day
Oh, s'il vous plait lavez-les
Think once again in this boring place
Mais le sang tache le soleil de rouge aujourd'hui
For little boys how they soon change
Now they all pray
J'ai toujours dit que quelque chose ne tournait pas rond
Blood stain wash away
Un peu étrange
He said, "Lost my way
Ronnie désaprouve
This bloody day, lost my way"
Il ne rit jamais
Yeah, I heard him, he said, "Lost my way
Il ne sourit jamais
This bloody day, lost my way"
Il a parlé tout seul pendant des dizaines et des dizaines de miles
All things wash away
Le jaune arrive
But blood stained the sun red today
C'est le soleil, dis-je
Yeah, well, all the green things died
Garde ton sourire et rit toute la journée
When Ronnie moved to this place
A nouveau il tombe dans ce lieu étranger
He said, "Don't you dare ask
Pour les petits garçons, comme ils le pourchassent bientôt
Why I'm cursed to wear this face"
Et ils prient tous
Now we all know why
Taches de sang délavées
The children called him Ronnie Frown
When he pulled that gun from his pocket
Il a dit :
They all fall down, down, down
"Je me suis perdu, ce foutu jour, je me suis perdu"
He said, "Lost my way
Je l'ai entendu
This bloody day, lost my way", yeah, yeah,
I heard him, he screamed, "Lost my way
Il a dit :
This bloody day, lost my way"
"Je me suis perdu, ce foutu jour, je me suis perdu"
All things wash away
Oh, s'il vous plait lavez-les
But blood stained the sun red today
Mais le sang tache le soleil de rouge aujourd'hui
All things wash away
Et bien toutes les choses vertes sont mortes
They all fall down
Quand Ronnie s'est installé à cet endroit
But blood stained the sun today
Il a dit :
All things wash away
"Surtout ne me faites pas l'affront de me demander pourquoi je suis condamné à porter ce visage"
And they all fall down
Maintenant nous savons tous pourquoi les enfants l'appelle Ronnie le renfrogné
But blood stained the sun today
Quand il a tiré son pistolet de sa poche
"Je me suis perdu, ce foutu jour, je me suis perdu"
"Je me suis perdu, ce foutu jour, je me suis perdu"
Oh, s'il vous plait lavez-les
Mais le sang tache le soleil de rouge aujourd'hui
Mais aujourd'hui le sang tache le soleil
Mais aujourd'hui, le sang teinte le soleil de rouge