Dis Moi Lune D'Argent (Hijo De La Luna)
Dis moi lune d'argent (fils de la lune)
Tonto el que no entienda
Idiot qui ne comprend pas
Cuenta una leyenda
La légende qui comme ça
Que una hembra gitana
Dis qu'une gitane
Conjuro a la luna hasta el amanecer
Implora la lune
Llorando pedia
Jusqu'au lever du jour
Al llegar el dia
Pleurant elle demandait
Desposar un calé
Un gitan qui voudrait
"Tendras a tu hombre, piel morena
L'épouser par amour
Desde el cielo hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
Tu auras ton homme, femme brune,
El hijo primero
Du ciel répondit la pleine lune,
Que le engendres a él
Mais il faut me donner
Que quien su hijo inmola
Ton enfant le premier
Para no estar sola
Dès qu'il te sera né
Poco le iba a querer."
Celle qui pour un homme
Luna, quieres ser madre
Bien peu l'aurait aimé.
Que te haga mujer.
Lune tu veux être mère
Dime, luna de plata,
Tu ne trouves pas l'amour
¿ Qué pretendes hacer
Qui exauce ta prière
Con un hijo de piel ?
Dis moi lune d'argent
Hijo de la luna
Toi qui n'as pas de bras
De padre canela nacio el niño
Hijo de la luna.
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises
D'un gitan cannelle
En vez de aceituna,
Naquit l'enfant
Niño albino de luna.
Tout comme l'hermine,
Maldita su estampa
Il était blanc,
Este hijo es un payo
Ses prunelles grises
Y yo no me lo callo
Pas couleur olive
Luna, quieres ser madre
Maudit sois tu, bâtard!
Y no encuentras querer
T'es le fils d'un gadjo
Que te haga mujer.
T'es le fils d'un blafard.
¿ Qué pretendes hacer
Le gitan se croyant déshonoré
Con un hijo de piel ?
Couteau en main sa femme alla trouver,
Hijo de la luna
L'enfant n'est pas de moi,
Gitano al creerse deshonrado
A mort il la blessa
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Et l'enfant dans ses bras
"¿ De quién es el hijo ?
La colline il monta,
Me has engañado, fijo
Là haut l'abandonna.
Luego se hizo al monte
Et les soirs où l'enfant joue et sourit,
Con el niño en brazos
De joie aussi la lune s'arrondit
Y alli le abandono.
Et lorsque l'enfant pleure
Elle décroît pour lui faire
Luna, quieres ser madre
Un berceau de lumière
Y no encuentras querer
Et lorsque l'enfant pleure
Que te haga mujer.
Elle décroît pour lui faire
Dime, luna de plata,
Un berceau de lumière
Y las noches que haya luna llena
Sera porque el niño este de buenas,