Do you or don't you want this to be your song?
Veux-tu ou ne veux-tu pas ceci pour être ta chanson ?
It doesn't take a rebel to sing along.
Ce n'est pas insurgé de chanter ensemble
This art is weak
Cet art est débile
In its pretty frame
Dans son joli squelette
And I am a monkey with
Et je suis un singe avec
A misspelled name
Un nom mal écrit
"I'll put down you disco
Je te placerai dans une boîte
And take you heart away.
Et j'emporterai ton coeur
I'll put down you disco
Je te placerai dans une boîte
And take your heart away"
Et j'emporterai ton coeur
I am born again
Je vais naître à nouveau
I'm someone else
Je suis quelqu'un d'autre
I'm someone new
Je suis quelqu'un de nouveau
I'm someone stupid just like you
Je suis quelqu'un de stupide tel que toi
I'm someone else
Je suis quelqu'un d'autre
I'm someone new
Je suis quelqu'un de nouveau
I'm someone stupid just like you
Je suis quelqu'un de stupide tel que toi
Do you or don't you want to take this hit?
Veux-tu ou ne veux-tu pas prendre ce hit ?
Does it make you feel like you're a part of "it."
Te fait-il te sentir tel que si tu étais une part de lui
"I'll put down you disco
Je te placerai dans une boîte
And take you heart away.
Et j'emporterai ton coeur
I'll put down you disco
Je te placerai dans une boîte
And take your heart away"
Et j'emporterai ton coeur
I am born again
Je vais naître à nouveau
I'm someone else
La vallée des poupées est
I'm someone new
La vallée de la mort
I'm someone stupid just like you
La vallée des poupées est
I'm someone else
La vallée de la mort
I'm someone stupid just like you
Je vais naître à nouveau
The valley of the dolls is
The valley of the dolls is