What is in this wine?
Qu'est-ce qui est dans ce vin ?
The more I drink the more I wander off
Plus je bois plus je m'égare
Into a stranger's eyes
Dans les yeux d'un étranger
I like the way that they reflect my thoughts
J'aime la manière dont ils reflètent mes pensées
Qu'est-ce qui est dans l'air ?
What is in this air?
Il semble il y avoir une duveteuse poussière
It feels like feathery dust everywhere
Et comme je la respire
And as I breathe it in
Je respire l'odeur masculine de sa peau.
I breathe the masculine scent of his skin
And I feel homeless
Et je me sens sans-abris
Your comfortable caress
A provoqué une agitation peu familière
Has triggered unfamiliar restlessness
Toi et moi sommes nous
You and I are we
Je sens que j'ai perdu mon individualité
I feel I've lost my individuality
Tu me vois rebelle
Croyant les histoires que seuls les coeurs peuvent raconter
You're watching me rebel
Mais quand est-ce assez ?
Believing stories only hearts can tell
Quand j'appelle mes sentiments au pied du mur ?
When do I call my feelings on their bluff
Et je me sens sans-abris
And I feel homeless
Et je me souviens de nous maintenant
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions comme
And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions comme
Somewhere along the way
Et je me souviens de nous maintenant
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions comme
And I feel homeless
Quelque part le long du chemin
And I remember us now
Et je me sens sans-abris
But I forgot what we felt like
And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions comme
And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions comme
Somewhere along the way
Et je me souviens de nous maintenant
You're watching me rebel
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions comme
Believing stories only hearts can tell
Quelque part le long du chemin
When do I call my feelings on their bluff
Tu me vois rebelle
Croyant les histoires que seuls les coeurs peuvent raconter
Mais quand est-ce assez ?
Quand j'appelle mes sentiments au pied du mur ?