Your face
Je ne suis toujours pas au-dessus de
I'm still not over, your face
Ton visage
Headlights break through the rain
Les phares traversent la pluie
Over London's winter light
Au-dessus de la lumière de l'hiver de Londres
I came all the way here tonight
Je suis venu de toutes les façons ici ce soir
To look in your eyes
Pour regarder dans tes yeux
I came all the way here tonight
Je suis venu de toutes les façons ici ce soir
Just to see you
Juste pour te voir
Holds me over, your face
Ton visage
It wipes away the rain
Me tiens vers
Like a hundred summer skies
Ton visage
And every time I talk to you
Il essuie la pluie
It's like I'm alright
Avec les cieux affamés d'un été
And every time I talk to you
Et chaque fois que je te parle
I get a little closer to light
C'est comme je suis bien
You are the face
Et chaque fois que je te parle
That Heaven shown me
Je viens plus près de la lumière
Someone to love
Tu es le visage
And stay
Que ce ciel m'a montré
You showed me
Quand j'ai eu besoin de quelqu'un
The quiet kind of love
Quelqu'un à aimer
Behind your face
Et ce jour
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu m'as montré
Your face
Le silencieux genre d'amour
Let me show the world, your face
Derrière ton visage
All the stars and suns above are jealous
It's a light
Oh ouais ouais ouais
You steal the sky with them
You steal the sky with them
Laisse-moi montrer le monde
Bring it to light
A ton visage
You are the face
Tous les étoiles et soleils ci-dessus
That Heaven showed me
Sont jaloux
When I needed someone
C'est une lumière
Someone to love
Tu vole le ciel avec eux
Your face
Apportes-le de côté
You showed me
Tu voles le ciel avec eux
The quiet kind of love
Ramènes-le à la lumière
Quiet kind of love
Parce que tu es le visage
Behind your face
Que ce ciel m'a montré
Quand j'ai eu besoin de quelqu'un
Le silencieux genre d'amour
Le silencieux genre d'amour