Paroles en Anglais Traduction en Français Your face
Je ne suis toujours pas au-dessus de
I'm still not over, your face
Ton visage
Headlights break through the rain
Les phares traversent la pluie
Over London's winter light
Au-dessus de la lumière de l'hiver de Londres
I came all the way here tonight
Je suis venu de toutes les façons ici ce soir
To look in your eyes
Pour regarder dans tes yeux
I came all the way here tonight
Je suis venu de toutes les façons ici ce soir
Just to see you
Juste pour te voir
Holds me over, your face
Me tiens vers
It wipes away the rain
Ton visage
Like a hundred summer skies
Il essuie la pluie
And every time I talk to you
Avec les cieux affamés d'un été
It's like I'm alright
Et chaque fois que je te parle
And every time I talk to you
C'est comme je suis bien
I get a little closer to light
Et chaque fois que je te parle
You are the face
Je viens plus près de la lumière
That Heaven shown me
Tu es le visage
When I needed someone
Que ce ciel m'a montré
Someone to love
Quand j'ai eu besoin de quelqu'un
And stay
Quelqu'un à aimer
The quiet kind of love
Tu m'as montré
Behind your face
Le silencieux genre d'amour
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Derrière ton visage
Your face
Oh ouais ouais ouais
Let me show the world, your face
Ton visage
All the stars and suns above are jealous
Laisse-moi montrer le monde
You steal the sky with them
Tous les étoiles et soleils ci-dessus
Bring it aside
Sont jaloux
You steal the sky with them
C'est une lumière
Bring it to light
Tu vole le ciel avec eux
You are the face
Apportes-le de côté
That Heaven showed me
Tu voles le ciel avec eux
When I needed someone
Ramènes-le à la lumière
Someone to love
Parce que tu es le visage
Your face
Que ce ciel m'a montré
You showed me
Quand j'ai eu besoin de quelqu'un
The quiet kind of love
Quelqu'un à aimer
Behind your face
Ton visage
Quiet kind of love
Tu m'as montré
Behind your face
Le silencieux genre d'amour
Le silencieux genre d'amour