You give me fever
Tu me donnes la fièvre
Never know how much I love you
Never know how much I care
Tu ne sauras jamais combien je t'aime
When you put your arms around me
Tu ne sauras jamais combien je m'inquiète
I get a fever that's so hard to bear
Quand tu mets tes bras autour de de moi
Listen to me baby, hear every word I say
J'ai la fièvre c'est trop dur à soutenir
No one can love you the way I do
Ecoute moi bébé, entend chaque mots que je dit
'Cause they don't know how to love you my way
Personne ne peut t'aimer comme je le fais
Car ils ne savent pas t'aimer à ma manière
You give me fever, when you kiss me
Fever when you hold me tight
Tu me donnes la fièvre, quand tu m'embrasses
Fever in the morning
La fièvre quand tu me tiens serrée
Fever all through the night
La fièvre le matin
Sun lights up the daytime
La fièvre toute la nuit
My eyes light up when you call my name
Le soleil éclair la journée
'Cause I know you're gonna treat me right
La lune éclaire la nuit
Bless my soul I love you, take this heart away
Mes yeux s'éclairent quand tu dis mon nom
Take these arms I'll never use
Car je sais que tu vas bien me traiter
And just believe in what my lips have to say
Bénis mon âme je t'aime, prend ce coeur
Prend ces bras dont je ne me suis jamais servis
Everybody's got the fever
Et crois juste à ce que mes lèvres ont à dire
That is something you should know
Fever isn't such a new scene
Tout le monde a la fièvre
Fever started long ago
C'est quelque chose que tu dois savoir
You give me fever, fever
La fièvre a commencé il y a longtemps
You give me, you give me fever
La fièvre n'est pas une nouvelle scène
Romeo loved Juliet
Tu me donne la fièvre, la fièvre
Juliet, she felt the same
Tume donne, tu me donne la fièvre
When he put his arms around her
He said Julie baby, you're my flame
Roméo aime Juliette
He gave her fever
Juliette, elle a sentit la même chose
Sun lights up the daytime
Quand il met ses bras autour d'elle
Moon lights up the night
Il a dit Juliette bébé, tu es ma flamme
My eyes light up when you call my name
Il lui a donnée la fièvre
'Cause I know you're gonna treat me right
Le soleil éclaire la journée
Fever, with his kisses
La lune éclaire la nuit
Fever when he holds me tight
Mes yeux s'éclairent quand tu dit mon nom
Everybody's got the fever
Car je sais que tu vas bien me traiter
That is something you should know
Fever isn't such a new scene
La fièvre, avec ses baisers
Fever started long ago
La fièvre quand il me tient serré
Captain Smith and Pocahontas
Tout le monde a la fièvre
Had a very mad affair
C'est quelque chose que tu doit savoir
When her daddy tried to kill him
La fièvre n'est pas une nouvelle scène
She said, daddy oh don't you dare
La fièvre a commencé il y a longtemps
With his kisses
Capitain Smith et Pocahontas
Fever when he holds me tight
Avaient une histoire très folle
Fever, I'm his Misses
Quand son père a essayer de le tuer
Daddy, won't you treat him right
Elle a dit, papa oh ne le défi pas
Fever, when you kiss them
Il me donne la fièvre, avec ses baisers
Fever, if you live and learn
La fièvre quand il me tient serré
Fever, 'til you sizzle
La fièvre, je suis sa femme
What a lovely way to burn [Répéter twice)
Papa, ne veut tu pas bien le traité
La fièvre, quand tu les embrasses
La fièvre, si tu vis et apprends
La fièvre, jusqu'à ce que tu grésilles
Quelle belle manière de brûler (répétez 2 fois)