Well I wonder,
Bien je me demande le pourrait être
Could it be?
Quand je rêvais l'accès(la rencontre) vous le bébé vous
When i was dreaming 'bout you baby
Rêvaient de moi
You were dreaming of me
Appelez-moi fou m'appellent aveugle
Call me crazy,
Toujours souffrir est stupide après tout de
To still be suffering is stupid after all of this time
Je perds mon amour à quelqu'un mieux
Et elle vous aime comme je fais
Did i lose my love to someone better
Je vous savez que je fais vraiment vraiment
And does she love you like i do, i do
Bien hé tellement je dois dire
You know i really really do
Été solitaire depuis le jour
Well hey, so much i need to say
Si triste mais vrai
Been lonely since the day
Pour moi il y a seulement vous
The Day you went away
Cri Été depuis le jour
So sad but true
Le jour vous est parti
For me there's only you
Oh ho. ouais. oh. ooh.
Been crying since the day
Je me rappelle la date(le rendez-vous) et le temps
The day you went away.
Dimanche, le vingt-deux septembre
Go On, Yay... Oh...
Vingt-cinq après neuf
Dans l'embrasure de la porte avec votre cas(caisse)
I remember - date and time
Plus cris l'un à l'autre
September 22nd Sunday twenty-five after nine
Il y avait des larmes sur nos visages
In the doorway
Et nous lâchions de quelque chose
No longer shouting at each other
Quelque chose nous n'aura jamais de nouveau
There were tears on our faces
Je sais(connais), je suppose que je sais(connais) vraiment vraiment
Bien hé tellement je dois dire
And we were letting go of something special
Été solitaire depuis le jour
Something we'll never have again, i know
Le jour vous est parti
I guess i really really know
Si triste mais vrai
Pour moi il y a seulement vous
Well hey, so much i need to say
Cri Été depuis le jour
Been lonely since the day
Le jour vous est parti
The day you went away
Le jour vous est parti
So sad but true, for me there's only you
Le jour vous est parti
Been crying since the day
Oh ho. ouais oh
The day you went away
Je perds mon amour à quelqu'un mieux
The Day you went away
Et elle vous aime comme je fais
The Day you went away
Je vous savez que je fais vraiment vraiment
Go on, Yay...
Bien hé tellement je dois dire
Été solitaire depuis le jour
Oh oh oh
Le jour vous est parti
Did i loose my love to someone better
Si triste mais vrai
And does she love you like i do, i do
Pour moi il y a seulement vous
You know i really really do
Cri Été depuis le jour
Well hey, so much i need to say
Pourquoi nous ne savons(connaissons) jamais ce que nous avons
Been lonely since the day
Avant qu'il ne soit parti
The day you went away
Comment pourrait je continuer
So sad but true, for me there's only you
Le jour vous est parti
Been crying since the day
La cause je vous ai manqués(regrettés) tellement j'avait
The day you went away
Dire
Why do we never know what we've got till it's gone
Le jour vous est parti
How could i carry on
Le jour vous est parti
The day you went away
Le jour vous est parti
Cause i've been missing you so much i have to say
Oh ho. ouais oh
Been crying since the day