Give me something I can feel life
Viens, prends ma main
Give me something thats forreal life
Je ne te lâcherai jamais.
I think its the one for me and me for you
Je t'aimerai si profondément
Our destiny, Its waitin to be fulfilled
Je serai celle qui t'embrassera la nuit.
Follow your heart I know you will
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps.
Give me the worlds the melody
Je serai ton bébé.
You play the music right to my beat
Maintenant, je promets de ne pas t'abandonner.
Larger than life the air I breath
Je t'aimerai comme une folle.
Your so much than I could dream
Maintenant, dis que tu ne m'abandonneras jamais.
Dis que tu ne m'abandonneras jamais. (Dis)
I lose my mind how you shine your so fine
Dis que tu ne m'abandonneras jamais.
Can be mine?
Dis que tu ne m'abandonneras jamais. (Dis)
Until the end of time
Dis que tu ne m'abandonneras jamais.
All mine
Je t’emmènerai loin d'ici.
All mine
Il n'y a rien entre nous mise à part le temps et l'espace.
Je serai ta petite étoile, laisse-moi te faire briller.
My heart you got that
Je serai ton univers, fais de moi ta copine.
My all you got that
Viens, prends ma main,
My love you got that
Je ne t'abandonnerai jamais,
I can be your girl
Je t'aimerai si profondément,
Je serai celle qui t'embrassera la nuit (la nuit)
Give me something I can feel life
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps.
Give me something thats forreal life
Like Romeo and Juilet I been so in love since we first met
Maintenant, je promets de ne pas t'abandonner.
It really is thats how I feel
Je t'aimerai comme une folle.
If fate took you from me I couldn't deal
Maintenant, dis que tu ne m'abandonneras jamais.
I vision it seems so unreal
Dis que tu ne m'abandonneras jamais. (Dis)
I never knew this all I can feel
Dis que tu ne m'abandonneras jamais.
My happiness gose throw and than
Dis que tu ne m'abandonneras jamais. (Dis)
I knew are time was so well spent
Dis que tu ne m'abandonneras jamais
[CHOURS]
Bébé, viens, monte sur ça.
Montre-moi à quel point tu le veux.
I can be your girl
Je veux être la seule à t'aimer, allons-y (Whoa)
Je veux fournir cet amour que tu donnes.
Peux-tu me laisser t'aimer de la tête aux pieds? (Whoa)
Mec, viens à moi (viens à moi).
Laisse-moi changer ta pluie en soleil (Viens à moi,
Ne t'en fais pas, bébé (Oh non)
Je promets, je libérerai ton coeur.
Laisse mon amour entrer dans ton âme.
Tu pars, je pars, nous partons, c'est tout ce qu'elle a
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Dis que tu, dis, dis, dis que ja, jamais tu,
Je veux juste être avec toi,
Je veux juste vivre pour toi,
Je ne t'abandonnerai jamais
Libère ton amour pour moi.
Je ne t'abandonnerai jamais,
Je t'aimerai si profondément,
Je serai celle qui t'embrassera la nuit (la nuit)
Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps.
(whoa)Maintenant, je promets de ne pas t'abandonner.
Je t'aimerai comme une folle.
(whoa)Maintenant, dis que tu ne m'abandonneras jamais.
Dis que tu ne m'abandonneras jamais. (Dis)
Dis que tu ne m'abandonneras jamais.
Dis que tu ne m'abandonneras jamais. (Dis)
Dis que tu ne m'abandonneras jamais.