Years go by and I miss you
Les années passent et tu me manques
I can't describe what you've been through
Je ne peux décrire ce que tu as traversé
But you're gone
Mais tu es parti
Set a goal and stop dreaming
Nous faisons ce en quoi nous croyons
I'm not saying you're wrong
Tu t'es fixé un objectif et as arrêté de rêver
Je ne dis pas que tu as tort
But every time you're going
And I'm asking myself why
Mais chaque fois que tu y vas
Hoping, oh just hoping you won't go
Je me demande pourquoi
I know you're proud of me
Espérant, espérant juste que tu ne partiras pas
You're holding your head high
Je sais que tu es fier de moi
It's OK, it's OK, it's OK, it's OK
Tu as la tête haute
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
'Cause I know I'll get you back
Though I know your mind is criminal
Parce que je sais que je te récupérerai
It don't matter, no
Non, je sais que ton esprit est criminel
That you're going in again
Ça n'a pas d'importance, non
I know I'll get you back
Tu y reviendras
No, I know your mind is criminal
Je sais que je te récupèrerai
When you're coming out again
Non, je sais que ton esprit est criminel
J'ai des femmes pour toi mec
You know I could have been with you
Quand tu te dévoiles et donnes
Been with you, done what you been through
I had a chance to choose
Tu sais j'aurais pu être avec toi
When enough's enough will you know it
Avec toi, faire ce que tu as traversé
When you reach your goal will you hold it
J'avais une chance à tenter
I'm afraid you're gonna lose
Quand assez est assez le sauras-tu
Quand tu atteins ton but t'y tiendras-tu
And every time you're going
J'ai peur que tu perdes
And I'm asking myself why
Hoping, oh just hoping you won't go
Mais chaque fois que tu y vas
I know you're proud of me
Je me demande pourquoi
You're holding your head high
Espérant, espérant juste que tu ne partiras pas
It's OK, it's OK, it's OK, it's OK
Je sais que tu es fier de moi
'Cause I know I'll get you back
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
Though I know your mind is criminal
It don't matter no
Parce que je sais que je te récupérerai
I bet you're going in again
Non, je sais que ton esprit est criminel
I know I'll get you back
Ça n'a pas d'importance, non
No, I know your mind is criminal
Je parie que tu y retourneras
I got women for you man
Je sais que je te récupérerai
When you're coming out again
Non, je sais que ton esprit est criminel
J'ai des femmes pour toi mec
I know I'll get you back
Quand tu te dévoiles et donnes
Je sais que je te récupérerai
Un hors-la-loi, un hors-la-loi