I grab your hand you let go,
J'attrape ta main tu lâches,
You shake your head and say 'no',
I feel my voice collapse with my hopes,
Tu secoues la tête et dis "non",
You turn your back and time slows oh,
Je sens ma voix s'effondrer avec mes espoirs,
I leave my drink and my coat where they are,
Tu tournes ton dos et le temps ralentit oh,
And follow you on to the street,
You turn around look at the ground,
Tu quittes le bar,
And say ‘don’t follow when I leave’,
Okay…
Je laisse mon verre et mon manteau où ils sont,
You said ‘you love me’ oh,
Et te suis dans la rue,
That I could trust you oh,
You’d never leave me oh,
Tu te retournes regardes le sol,
After all we got through oh,
I took my chances oh,
Et dit "ne suis pas quand je pars",
Strayed all my bounders oh,
But you don’t need me oh,
Ok.
Better off without me oh,
Tu as dit que tu m'aimais oh,
I chase the rain down the window,
You’re all I see wherever I go,
Que je pouvais te faire confiance oh,
You’re all I see even with my eyes closed,
Tu ne me quitterai jamais oh,
Hidden memories in magazines enclosed in photos at home,
You’re in my sleep, in my day-dreams, in a crowded street or on my own,
Après tout ce qu'on a traversé oh,
While I can’t eat I bet you sleep with someone’s heat against your bones,
But…
J'ai pris mes chances oh,
You said ‘you love me’ oh,
J'ai fait tomber toutes mes barrières oh,
That I could trust you oh,
You’d never leave me oh,
Mais tu n'as pas besoin de moi oh,
After all we got through oh,
I took my chances oh,
T'es mieux sans moi oh,
Strayed all my bounders oh,
But you don’t need me oh,
Je suis la pluie le long de la fenêtre,
Better off without me oh,
Tu es tout ce que je vois partout où je vais,
I don’t see you for some time,
Yet, every day you’re still in my mind,
Tu es tout ce que je vois quand mes yeux se ferment,
I’m moving forward no longer the tortured by the person that you ar-r-r-re-e,
I met someone new, yes, they’re not you, but I still wonder how you are,
Les souvenirs cachés dans des magazines inclus dans des
I lie in bed and smile at my life,
Glad I saw sense in the bright lights,
Tu es dans mon sommeil, dans mes rêves éveillés, dans une
It’s dark outside, I go down stairs, look at the door there’s someone there,
Rue bondée ou toute seule,
I hear a knock and my heart drops, I’d recognize it anywhere,
I open the door, I see your face, there’s a pause, and then you say
Quand je ne peux pas manger je parie que tu dors avec la
‘Babe…
Chaleur de quelqu'un contre tes côtes,
I said ‘I loved you’ oh,
Mais.
That you could trust me oh,
I’d never leave you oh,
Tu as dit que tu m'aimais oh,
I took my chances oh,
Que je pouvais te faire confiance oh,
I strayed all your bounders oh,
But I still need you oh,
Tu ne me quitterai jamais oh,
I’m nothing without you oh,
Après tout ce qu'on a traversé oh,
You grab my hand I let go…oh
J'ai pris mes chances oh,
J'ai fait tomber toutes mes barrières oh,
Mais tu n'as pas besoin de moi oh,
Je ne te vois pas pendant un moment,
Encore, tous les jours tu es toujours dans ma tête,
J'avance, plus torturée par la personne que tu es
J'ai rencontré quelqu'un de nouveau, oui, il n'est pas toi,
Mais je me demande toujours comment tu vas,
Je m'allonge dans mon lit et souris à ma vie,
Contente d'avoir vu un sens dans les lumières vives,
Il fait sombre dehors, je vais en bas, regarde à la porte
J'entends un coup et mon cœur chute, je le reconnaîtrais
J'ouvre la porte, je vois ton visage, il y a une pause, et
Je t'ai dit que je t'aimais oh,
Que tu pouvais me faire confiance oh
Je ne te quitterai jamais oh,
Si les choses étaient moches oh,
J'ai saisis mes chances oh,
J'ai abaissé toutes tes barrières,
Mais j'ai toujours besoin de toi oh,
Je ne suis rien sans toi oh,
Tu attrapes ma main je lâche. oh