Come Back Down
Point droit de retour dans mon visage
Un souvenir ne peut être effacé
Staring right back in my face
Je le sais parce que j'ai essayé
A memory can't be erased
Je Commence à sentir le vide
I know because I tried
Et tout ce que je vais manquer
Start to feel the emptiness
Je sais que je ne peux le cacher
And everything I'm gonna miss
I know that I can't hide
Tout ce temps passé
Je pense qu'il est temps de bouger
All this time is passing by
I think it's time to just move on
Lorsque vous reviendrez vers le bas
Si vous attérissez sur vos pieds
When you come back down
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
If you land on your feet
Quand vous y arriverez
I hope you find a way to make it back to me
Je serai là pour vous
When you come around
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
Don't have to be alone with what you're going through
Commencez à respirer avec un sourire vacant
C'est toujours pareil après un moment
Start to breathe a vacant smile
Je sais que vous êtes fatigué
It's all the same after a while
De tenir les seuls que vous perdez
I know that you are tired
Un cadre photo avec toutes les pensées
Carrying the ones you lost
Je sais que vous tenez bon à l'intérieur
A picture frame with all the thoughts
I know you hold inside
Je parie que vous pouvez trouver votre chemin
Retour à l'endroit auquel vous appartenez
I'll bet you can find your way
Back to the place where you belong
Lorsque vous reviendrez vers le bas
Si vous attérissez sur vos pieds
When you come back down
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
If you land on your feet
Quand vous y arriverez
I hope you find a way to make it back to me
Je serai là pour vous
When you come around
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
Don't have to be alone with what you're going through
Vous revenez
(vous êtes sûr, vous êtes perdu, puis-je vous aider à le trouver ?)
You're coming back down
Quand vous y arriverez
(you're safe, you're lost, can I help you find it)
(à trouver le temps, nous sommes tous aveuglés)
When you come around
Vous revenez
(to find time we all are blinded)
(vous n'avez pas besoin de me dire ce que vous ressentez)
You're coming back down
Je sais ce que vous aller ressentir
(you don't have to tell me what you're feeling)
Je ne serai pas le seul qui vous laissera tomber
I know what you're going through
I won't be the one who lets go of you
Je pense qu'il est temps bouger
I think it's time to just move on
Lorsque vous reviendrez vers le bas
Si vous attérissez sur vos pieds
When you come back down
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
If you land on your feet
Quand vous y arriverez
I hope you find a way to make it back to me
Je serai là pour vous
When you come around
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
Don't have to be alone with what you're going through
Lorsque vous reviendrez vers le bas
Si vous attérissez sur vos pieds
When you come back down
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
If you land on your feet
Quand vous y arriverez
I hope you find a way to make it back to me
Je serai là pour vous
When you come around
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
Don't have to be alone with what you're going through