Paroles en Anglais Traduction en Français
Un souvenir ne peut être effacé
Staring right back in my face
Je le sais parce que j'ai essayé
A memory can't be erased
Je Commence à sentir le vide
I know because I tried
Et tout ce que je vais manquer
Start to feel the emptiness
Je sais que je ne peux le cacher
And everything I'm gonna miss
Tout ce temps passé
I know that I can't hide
Je pense qu'il est temps de bouger
Lorsque vous reviendrez vers le bas
All this time is passing by
Si vous attérissez sur vos pieds
I think it's time to just move on
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
When you come back down
Je serai là pour vous
If you land on your feet
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
I hope you find a way to make it back to me
Commencez à respirer avec un sourire vacant
When you come around
C'est toujours pareil après un moment
I'll be there for you
Je sais que vous êtes fatigué
Don't have to be alone with what you're going through
De tenir les seuls que vous perdez
Un cadre photo avec toutes les pensées
Start to breathe a vacant smile
Je sais que vous tenez bon à l'intérieur
It's all the same after a while
Je parie que vous pouvez trouver votre chemin
I know that you are tired
Retour à l'endroit auquel vous appartenez
Carrying the ones you lost
Lorsque vous reviendrez vers le bas
A picture frame with all the thoughts
Si vous attérissez sur vos pieds
I know you hold inside
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
I'll bet you can find your way
Je serai là pour vous
Back to the place where you belong
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
When you come back down
(vous êtes sûr, vous êtes perdu, puis-je vous aider à le trouver ?)
If you land on your feet
Quand vous y arriverez
I hope you find a way to make it back to me
(à trouver le temps, nous sommes tous aveuglés)
When you come around
Vous revenez
I'll be there for you
(vous n'avez pas besoin de me dire ce que vous ressentez)
Don't have to be alone with what you're going through
Je sais ce que vous aller ressentir
Je ne serai pas le seul qui vous laissera tomber
You're coming back down
Je pense qu'il est temps bouger
(you're safe, you're lost, can I help you find it)
Lorsque vous reviendrez vers le bas
When you come around
Si vous attérissez sur vos pieds
(to find time we all are blinded)
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
You're coming back down
Quand vous y arriverez
(you don't have to tell me what you're feeling)
Je serai là pour vous
I know what you're going through
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
I won't be the one who lets go of you
Lorsque vous reviendrez vers le bas
Si vous attérissez sur vos pieds
I think it's time to just move on
J'espère que vous trouverez une façon de revenir à moi
When you come back down
Je serai là pour vous
If you land on your feet
Vous n'avez pas à être seul avec ce que vous allez traverser
I hope you find a way to make it back to me
Don't have to be alone with what you're going through
I hope you find a way to make it back to me
Don't have to be alone with what you're going through