A place to crash, I got you
J'ai toi
No need to ask, I got you
Just get on the phone, I got you
Oooh
Come and pick you up if I have to
Quelque part où s'effondrer
What's weird about it is we're right at the end
Tu peux compter sur moi
I'm mad about it, just figured it out in my head
Pas besoin de demander
I'm proud to say I got you
Tu peux compter sur moi
Go ahead and say goodbye, I'll be alright
Compte sur moi
Go ahead and make me cry, I'll be alright
Relève toi et approche
And when you need a place to run to
Si je devais.
For better, for worse I got you, I got you
Ce qui est étrange dans tout ça
Ain't falling apart or bitter
C'est que nous sommes tout près de la fin
Let's be bigger than that and remember
Et ça me rend folle
The cooling outdoor when you're all alone
Je cherchais une réponse dans ma tête
We'll go on surviving, no drama, no need for a show
Je suis fière de dire que
Just wanna say I got you
Je serai là pour toi
Go ahead and say goodbye, I'll be alright
Va de l'avant et dis aurevoir
Go ahead and make me cry, I'll be alright
Je m'en porterai bien
And when you need a place to run to
Va de l'avant et fais moi pleurer
For better, for worse I got you
Je m'en remettrai
Et quand tu cherches un endroit où te refugier
Go ahead and say goodbye, I'll be alright
Pour le meilleur et pour le pire
Go ahead and make me cry, I'll be alright
Compte sur moi
And when you need a place to run to
Compte sur moi
For better, for worse, I got you
Ouais
'Cause this is love and life
Ne te détruis pas en morceaux
And nothing we can both control
Grandissons-nous plus que cela et rappelle-toi
And if it don't feel right
De l'extérieur qui se montre froid lorsque tu es tout seul
You're not losing me by letting me know
Nous survivrons
Pas d'histoires, pas besoin de faire une scène
Go ahead and say goodbye, I'll be alright
Je veux juste te dire
Go ahead and make me cry, I'll be alright
Que je serai là pour toi
And when you need a place to run to
For better, for worse I got you
Va de l'avant et dis aurevoir
Go ahead and say goodbye, I'll be alright
Va de l'avant et fais moi pleurer
Go ahead and make me cry, I'll be alright
Je m'en remettrai
And when you need a place to run to
Et quand tu cherches un endroit où te refugier
For better, for worse I got you
Pour le meilleur et pour le pire
A place to crash, I got you
No need to ask, I got you
Va de l'avant et dis aurevoir (va de l'avant)
Je m'en porterai bien (dis aurevoir)
Va de l'avant et fais moi pleurer
Et quand tu cherches un endroit où te refugier
Pour le meilleur et pour le pire
Parce que c'est l'amour et la vie
Et on ne peut, nous deux, rien contrôler
Tu ne me perdras pas si tu te confiais à moi
Va de l'avant et dis aurevoir (dis aurevoir)
Va de l'avant et fais moi pleurer
Et quand tu cherches un endroit où te refugier
Pour le meilleur et pour le pire
Va de l'avant et dis aurevoir (va de l'avant)
Je m'en porterai bien (dis aurevoir)
Va de l'avant et fais moi pleurer
Et quand tu cherches un endroit où te refugier
Pour le meilleur et pour le pire
Quelque part où s'effondrer