You look into my eyes
Tu regardes dans mes yeux
I go out of my mind
Je sors de mon esprit
I can't see anything
Je ne peux rien voir
Cos this love's got me blind
Car cet amour m'a rendu aveugle
I can't help myself
Je ne peux m'empêcher
I can't break the spell
Je ne peux rompre le sort
I can't even try
Je ne peux même pas essayer
I'm in over my head
J'ai perdu la tête
You got under my skin
Tu es rentré sous ma peau
I got no strength at all
Je n'ai pas du tout de force
In the state that I'm in
Dans l’état où je suis
And my knees are weak
Et mes genoux sont faibles
And my mouth can't speak
Et ma bouche ne peut pas parler
Fell too far this time
Je suis tombée de très haut cette fois-ci
Baby, I'm too lost in you
Bébé, je suis si perdue en toi
Caught in you
Prise en toi
Lost in everything about you
Perdue dans tout ce qui te concerne
So deep, I can't sleep
Si profond, je ne peux pas dormir
I can't think
Je ne peux pas réfléchir
I just think about the things that you do (you do)
Je pense seulement aux choses que tu fais (Que tu fais)
I'm too lost in you
Je suis si perdue en toi
(Too lost in you)
(Si perdue en toi)
Well you whispered to me
Bien, tu m'as murmuré
And I shiver inside
Et je frissonne à l'intérieur
You undo me and move me
Tu me défais et tu me bouges
In ways undefined
De manières indéfinies
And you're all I see
Et tu es tout ce que je vois
And you're all I need
Et tu es tout ce dont j'ai besoin
Help me baby (help me baby)
Aide-moi bébé (Aide-moi bébé)
Help me baby (help me now)
Aide-moi bébé (Aide-moi maintenant)
Cos I'm slipping away
Car je glisse
Like the sand to the tide
Comme le sable dans la marée
Flowing into your arms
Flottant dans tes bras
Falling into your eyes
Tombant dans tes yeux
If you get too near
Si tu viens trop près
I might disappear
Je pourrais disparaître
I might lose my mind
Je pourrais perdre la tête
Baby, I'm too lost in you
Bébé, je suis si perdue en toi
Caught in you
Prise en toi
Lost in everything about you
Perdue dans tout ce qui te concerne
So deep, I can't sleep
Si profond, je ne peux pas dormir
I can't think
Je ne peux pas réfléchir
I just think about the things that you do (you do)
Je pense juste aux choses que tu fais (tu fais)
I'm too lost in you
Je suis si perdue en toi
(Too lost in you)
(Si perdue en toi)
I'm going crazy in love for you baby
Je deviens folle amoureuse de toi bébé
(I can't eat and I can't sleep)
(Je ne peux plus manger ni dormir)
I'm going down like a stone in the sea
Je tombe comme une pierre à la mer
Yeah, no one can rescue me
Ouais, personne ne peut me secourir
(No one can rescue me)
(Personne ne peut me secourir)
Oooh, my baby
Oooh, mon bébé
Oooh, baby, baby
Oooh, bébé, bébé
Baby, I'm too lost in you
Bébé, je suis si perdue en toi
Caught in you
Prise en toi
Lost in everything about you
Perdue dans tout ce qui te concerne
So deep, I can't sleep
Si profond, je ne peux pas dormir
I can't think
Je ne peux pas penser
I just think about the things that you do (you do)
Je pense juste aux choses que tu fais (tu fais)
I'm too lost in you
Je suis tellement perdue en toi
I'm lost in you
Je suis perdue en toi
I'm lost in you
Je suis perdue en toi
I'm lost in everything about you
Je suis perdu en tout de toi
So deep (so deep), I can't sleep
Si profondément (si profondément), je ne peux pas dormir
I can't think
Je ne peux pas réfléchir
I just think about the things that you do (you do)
Je pense seulement aux choses que tu fais (Que tu fais)
I'm too lost in you
Je suis tellement perdue en toi
(Too lost in you)
(Trop perdue en toi)