Meet Me In The Pale Moonlight
Retrouve-moi dans le pâle clair de lune
Understand this, I'm not looking
Comprends ceci
For true love tonight
Je ne cherche pas le vrai amour cette nuit.
If you wanna be my little baby
Si tu veux être mon petit bébé tu peux
You can meet me in the pale moonlight
Rencontre moi dans la pâle lumière de la lune
J'ai travaillé tous les jours de 8 à 9 et
I've been working everyday eight to nine and
Servant du coca et des frites au film bleu drive-in
Servin' coke and fries at the movie blue drive-in
Si tu me veux tu sais où me trouver
If you want me you know where to find me
Je peux être ta seule fois bébé
I can be your one time baby
Je peux être ta petite reine laitière
I can be your little dairy queen
Je ne me soucie pas cette nuit
I don't wanna care tonight, I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
You don't have to give me anything
Tu n'as pas à me donner quoi que ce soit
Just put your sweet kiss kiss on my lips now baby
Juste m'offrir tes doux baisers, baisers sur mes lèvres bébé
Understand this, I've been liking
Comprends ceci
You since I was small
Je suis comme toi depuis que je suis petite
I don't wanna get you running scared
Je ne te fais pas courir de peu quand
When there's no pressure there at all
Ce n'est pas une pression du tout
J'ai travaillé de 8 à 9 tous les jours et
I've been working eight to nine everyday and
Pense à toi presque tout le temps, tout le temps et
Think about you almost all the time, all the time and
Si je veux te voir je conduirais par
If I want to see you I drive by
Je peux être ta seule fois bébé
I can be your one time baby
Je peux être ta petite reine laitière
I can be your little dairy queen
Je ne me soucie pas cette nuit
I don't wanna care tonight, I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
You don't have to give me anything
Tu n'as pas à me donner quoi que ce soit
Just put your sweet kiss kiss on my lips now baby
Juste m'offrir tes doux baisers, baisers sur mes lèvres bébé
I'm the sweetest girl in town so
Je suis la plus douce fille de la ville
Why are you so mean?
Donc pourquoi es-tu si vicieux?
When you gonna ditch that stupid bitch
Quand tu vas laisser tomber cette stupide (chienne) que tu as
You got it's me you should be seeing
C'est moi que tu devrais regarder
Hello you are looking so fine, so fine
Salut [oh oh] tu sembles si bien, si bien
Fantasy about you's like a goldmine, goldmine
Fantasmer sur toi comme de l'or, de l'or
Asking everybody is he mine, is he mine
Demandant à tout le monde, est-il mien, est-il mien
Not quite yet but I'm gonna get, get him
Pas encore abandonné, mais je vais le faire, lui faire
Not quite yet but I'm gonna get, get him
Pas encore abandonné, mais je vais le faire, lui faire
I can be your one time baby
Je peux être ta seule fois bébé
I can be your little dairy queen
Je peux être ta petite reine laitière
I don't wanna care tonight, I don't wanna fight
Je ne me soucie pas cette nuit
You don't have to give me anything
Je ne veux pas me battre
Just put your sweet kiss kiss on my lips now baby
Tu n'as pas à me donner quoi que ce soit
Juste m'offrir tes doux baisers, baisers sur mes lèvres bébé