I think I love you
Je pense que Je t'aime
You got ripped jeans
Vous avez jeans déchirés
I'm only 19
Je suis seulement 19
What do you wanna do?
Que voulez-vous faire?
You got your cigarette
Vous avez obtenu votre cigarette
I got my headset
J'ai obtenu mon casque
We're two of a kind
Nous sommes deux des types
You're spades and I'm diamonds
Vous êtes bêches et je suis diamants
And you know that too
Et vous savez que trop
Yeah you can see clearly
Oui vous pouvez voir clairement
That I am the one you want
Que je suis celui que vous voulez
But I must admit that
Mais je dois admettre que
I'm everything you're not
Je suis tout ce que vous n'êtes pas
Yeah I am red, you are blue
Ouais je suis rouge, vous êtes bleu
I'm old school and you're so new
Je suis vieille école et que tu es nouveau
But I guess I could forgive you tonight
Mais je suppose que je pourrais te pardonner ce soir
When you're cold, I like to burn
Quand tu as froid, je tiens à brûler
I cut lines, you wait you turn
J'ai coupé les lignes, vous attendez, vous tournez
But I guess I could forgive you tonight
Mais je suppose que je pourrais te pardonner ce soir
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
Don't shoot
Ne tirez pas sur
My heart is on mute
Mon cœur est en sourdine
Our physical dream
Notre rêve physiques
Is only skin deep
Est-ce que la peau en profondeur
How do you wanna groove?
Comment voulez-vous à la gorge?
Should hear my gun ring
Si entendre ma bague armes à feu
You're mine, you're there
Tu es à moi, vous êtes là
You'll hear that
Vous entendrez que
I am all up inside your head
Je suis tout à l'intérieur de votre tête
Now I can see clearly
Maintenant, je peux voir clairement
That I am the one you want
Que je suis celui que vous voulez
But I must admit that
Mais je dois admettre que
I'm everything you're not
Je suis tout ce que vous n'êtes pas
Yeah I am red, you are blue
Ouais je suis rouge, vous êtes bleu
I'm old school and you're so new
Je suis vieille école et que tu es nouveau
But I guess I could forgive you tonight
Mais je suppose que je pourrais te pardonner ce soir
When you're cold, I like to burn
Quand tu as froid, je tiens à brûler
I cut lines, you wait your turn
J'ai coupé les lignes, vous attendez votre tour
But I guess I could forgive you tonight
Mais je suppose que je pourrais te pardonner ce soir
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
You won't forget me when I'm gone
Vous ne m'oublieras pas quand je suis allé
This feels so good, it can't be wrong
Ce se sent si bien, il ne peut pas se tromper
I recommend a one night stand
Je recommande un stand d'une nuit
I know we're just friends
Je sais que nous sommes juste des amis
But you're my kind of man
Mais tu es mon type d'homme
Just for tonight
Juste pour ce soir
Just for tonight
Juste pour ce soir
Just for tonight
Juste pour ce soir
Even though I'm red, you are blue
Même si je suis rouge, vous êtes bleu
I'm old school and you're so new
Je suis vieille école et que tu es nouveau
I know we could be great for tonight
Je sais que nous pourrions être grande pour ce soir
When you're cold, I'll make it burn
Quand tu as froid, je vais le faire brûler
You'll never have to wait your turn
Vous n'aurez plus jamais à attendre votre tour
Yeah I guess I could forgive you tonight
Ouais, je suppose que je pourrais te pardonner ce soir
Yeah I am red, you are blue
Ouais je suis rouge, vous êtes bleu
I'm old school and you're so new
Je suis vieille école et que tu es nouveau
But I guess I could forgive you tonight
Mais je suppose que je pourrais te pardonner ce soir
When you're cold, I like to burn
Quand tu as froid, je tiens à brûler
I cut lines, you wait your turn
J'ai coupé les lignes, vous attendez votre tour
But I guess I could forgive you tonight
Mais je suppose que je pourrais te pardonner ce soir
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir