Got to face your fear
Tu dois faire face à ta peur
Lying on the floor
Allongé sur le sol
Step into nothing
Entrant dans le néant, bordel pourquoi suis-je ici ?
What the hell am I here for?
Alors viens et joue
So come on and play
Poignarde moi dans le coeur
Stab me in the heart
Ce temps a été trop longtemps perdu à me détruire
So much of this time was wasted ripping me apart
Nous sommes la douleur dans ta tête
We are the hurt inside your head
Perdus dans le vide de ce qui est mort
Lost in the valley of all that's dead
Des choses se tordant constamment j'ai dit
Constantly twisting things I say
Le bonheur est ennuyeux, 'besoin de douleur à la place.
Need pain instead
Et ça recommence, recommence
'Ne supporte pas que ça soit fini, Dieu va m'emmener
It's starting over, starting over.
Mon temps est finit, ce temps est finit
Can't stand it's over, God is gonna take me out
Pourquoi est ce finit ? Dieu va m'emmener
My time is over, This time is over.
Why is this over?
(Dieu va m'emmener)
(God is gonna take me out)
Tout aux alentours
Crawling on the floor all around this space
Quelle est cette chose à laquelle je dois faire face ?
Talking to myself
Passant une porte
Why is this thing I've got to face?
Est ce que ça a été du temps perdu ?
Walking through a door
Continuant toujours, pensant que je peux trouver ma place
Going on and on thinking I could find my place
Nous sommes la douleur dans ta tête
Perdus dans le vide de ce qui est mort
We are the hurt inside your head
Des choses se tordant constamment j'ai dit
Lost in the valley of all that's dead
Le bonheur est ennuyeux, 'besoin de douleur à la place.
Constantly twisting things I say
Happiness is boring need pain instead
Et ça recommence, recommence
'Ne supporte pas que ça soit finit, Dieu va m'emmener
It's starting over, starting over
Mon temps est finit, ce temps est finit
Can't stand it's over, God is gonna take me out
Pourquoi est ce finit ? Dieu va m'emmener
My time is over, This time is over
Why is this over?
Dieu va m'emmener (Dieu va m'emmener)
God is gonna take me out
Dieu va m'emmener
(God is gonna take me out)
Tu ne peux voir que
Je suis arraché de toi et de tout ce qui
You can't see
M'est proche
I'm torn away from you and everything that's close to me
Je ne peux faire face à la vérité, il n'y a rien en quoi
I can not face the truth
Je crois
It's nothing that I believe
Eloigne toi de moi en courrant et remercie moi quand tu es
Just run away from me
Libéré de moi
And thank me when you're free from me
Viens me chercher
Come take me
Viens me chercher x4
(We are the hurt inside your head
Lost in the valley of all that's dead
Viens me chercher (nous sommes la douleur dans ta tête)
Constantly twisting things I say
(Perdu dans le vide de ce qui est mort)
Happiness is boring need pain instead)
Viens me chercher (Des choses se tordant constamment)
(Le bonheur est ennuyeux, 'besoin de douleur à la place. )