Paroles en Anglais Traduction en Français Starting Over
Starting Over
Lying on the floor
Allongé sur le sol
Step into nothing
Entrant dans le néant, bordel pourquoi suis-je ici ?
What the hell am I here for?
Alors viens et joue
So come on and play
Poignarde moi dans le coeur
Stab me in the heart
Ce temps a été trop longtemps perdu à me détruire
So much of this time was wasted ripping me apart
Nous sommes la douleur dans ta tête
Perdus dans le vide de ce qui est mort
We are the hurt inside your head
Des choses se tordant constamment j'ai dit
Lost in the valley of all that's dead
Le bonheur est ennuyeux, 'besoin de douleur à la place.
Constantly twisting things I say
Et ça recommence, recommence
Happiness is boring
'Ne supporte pas que ça soit fini, Dieu va m'emmener
Need pain instead
Mon temps est finit, ce temps est finit
Pourquoi est ce finit ? Dieu va m'emmener
It's starting over, starting over.
(Dieu va m'emmener)
Can't stand it's over, God is gonna take me out
Rampant sur le sol
My time is over, This time is over.
Tout aux alentours
Why is this over?
Me parlant à moi-même
God is gonna take me out
Quelle est cette chose à laquelle je dois faire face ?
(God is gonna take me out)
Est ce que ça a été du temps perdu ?
Continuant toujours, pensant que je peux trouver ma place
Crawling on the floor all around this space
Nous sommes la douleur dans ta tête
Talking to myself
Perdus dans le vide de ce qui est mort
Why is this thing I've got to face?
Des choses se tordant constamment j'ai dit
Walking through a door
Le bonheur est ennuyeux, 'besoin de douleur à la place.
Has it been a waste?
Et ça recommence, recommence
Going on and on thinking I could find my place
'Ne supporte pas que ça soit finit, Dieu va m'emmener
Mon temps est finit, ce temps est finit
We are the hurt inside your head
Pourquoi est ce finit ? Dieu va m'emmener
Lost in the valley of all that's dead
Dieu va m'emmener (Dieu va m'emmener)
Constantly twisting things I say
Dieu va m'emmener
Happiness is boring need pain instead
Tu ne peux voir que
Je suis arraché de toi et de tout ce qui
It's starting over, starting over
M'est proche
Can't stand it's over, God is gonna take me out
Je ne peux faire face à la vérité, il n'y a rien en quoi
My time is over, This time is over
Je crois
Why is this over?
Eloigne toi de moi en courrant et remercie moi quand tu es
God is gonna take me out
Libéré de moi
(God is gonna take me out)
Viens me chercher x4
Viens me chercher (nous sommes la douleur dans ta tête)
You can't see
(Perdu dans le vide de ce qui est mort)
I'm torn away from you and everything that's close to me
Viens me chercher (Des choses se tordant constamment)
I can not face the truth
(Le bonheur est ennuyeux, 'besoin de douleur à la place. )
It's nothing that I believe
(x2)
And thank me when you're free from me
(We are the hurt inside your head
Lost in the valley of all that's dead
Constantly twisting things I say
Happiness is boring need pain instead)