I've said it once and I'll say it again
Je l'ai dit et je le redirai encore
I've got something hanging over my head
J'ai quelque chose qui pèse sur ma tête
I was laying on your shoulder
Je la pose sur votre épaule
Perfectly content
Parfaitement contenu
Until you told me all over again
Jusqu'à ce que vous me disiez une fois de plus
I ain't got no sob story to write
Je n'ai pas d' histoire sanglante à écrire
But just like everyone else I'm living this life an
Mais comme tout le monde je vis cette vie
Don't need to win me over
Et vous n'avez pas besoin de me convaincre
And there ain't no other side
Et il n'y a pas d'autre endroit
To shelter me from all the wrong where I decide
Pour m'abriter de tout ce mal là où je décide
But you say we don't mess around
Mais vous dites on ne plaisante pas
You've got no freedom to come down
Tu n'as pas la liberté de descendre
We don't take angels from the sky
Nous ne prenons pas les anges du ciel
But we don't mess around
On ne plaisante pas
You're meant to be among the clouds
Vous êtes censés être dans les nuages
Cause you're an angel
Parce que tu est un ange
But that's a lie
Mais c'est un mensonge
Well I suppose you think I'm so flattered to hear
Eh bien, je suppose que vous pensez que je suis flatté d'entendre
That I'm a whispered conscience in your ear, yeah
Cette conscience murmurer dans ton oreille,
And that's exactly the reason that I never fit in here
Et c'est exactement la raison pour laquelle je n'aurai jamais ma place ici
Well nothings ever that black and white my dear
Eh puis jamais rien d'autre que noir et blanc ma chère
But you say we don't mess around
Mais vous dites on ne plaisante pas
You've got no freedom to come down
Tu n'as pas la liberté de descendre
We don't take angels from the sky
Nous ne prenons pas les anges du ciel
We don't mess around
On ne plaisante pas
You're meant to be among the clouds
Vous êtes censés être dans les nuages
Cause you're an angel
Parce que tu est un ange
But that's a lie
Mais c'est un mensonge
I'm not your angel darling
Je ne suis pas votre ange chérie
I'm not your angel darling
Je ne suis pas votre ange chérie
I am never gonna be
Je ne le serai jamais
I'm not your angel darling
Je ne suis pas votre ange chérie
I'm not your angel darling
Je ne suis pas votre ange chérie
I am never gonna be
Je ne le serai jamais
We don't mess around
On ne plaisante pas
You've got no freedom to come down
Tu n'as pas la liberté de venir au delà
We don't take angels from the sky
Nous ne prenons pas les anges du ciel
Oh no no no
Oh non non non
But we don't mess around
Mais on ne plaisante pas
You're meant to be among the clouds
Vous êtes censés être dans les nuages
Cause you're an angel
Parce que tu est un ange
But that's a lie
Mais c'est un mensonge
Ain't never gonna be
Vous ne le serai jamais