Is there anything that can make you happy?
Y'a-t-il quelque chose qui peut te rendre heureux ?
I don't know what to say to make it better
Je ne sais pas quoi dire pour te faire sentir mieux
Seeing you like this down and hurt so badly
En te voyant comme ça, déprimé et tellement mal
When you have been so kept together
Alors que vous étiez constamment ensemble
All this time I thought you didn't need me
Qu'est que ça signifie ?
Now I've gone from you and now you tell me
Pendant tout ce temps, je pensais que tu n'avais pas besoin de moi
You're in love but that's not what it was
Maintenant je me suis détachée de toi et pourtant tu me dis?
All those times that passed by with no signs
And now you're telling me
Tu es amoureux, mais que dire
You miss me, boy why couldn't I see
De tout ce temps passé sans aucun signe de toi
And my heart don't agree with what you're telling me
Et maintenant tu me dis
You were nonchalant, strong and unaffected
Que je t'ai manqué, mec, comment cela se fait que je ne l'ai pas vu
And you never wanted me to be there
Et mon cœur ne peut être d'accord avec ce que t'es en train de me dire
I never saw your heart that's how close you kept it
So right now I'm so unsure how to care
Tu étais nonchalant, fort et imperturbable
What's this?
Et tu n'avais jamais besoin de moi
All this time I thought you didn't need me
Je n’ai jamais vu ton cœur, car tu le gardais pour toi
Now I've gone from you and now you tell me
Donc maintenant je ne suis plus très sure de m'en soucier
You're in love but that's not what it was
All those times that passed by with no signs
Qu'est que ça signifie ?
And now you're telling me
Pendant tout ce temps, je pensais que tu n'avais pas besoin de moi
You miss me, boy why couldn't I see
Maintenant je me suis détachée de toi et pourtant tu me dis?
And my heart don't agree with what you're telling me
You're in love but that's not what it was
Tu es amoureux, mais que dire
All those times that passed by with no signs
De tout ce temps passé sans aucun signe de toi
And now you're telling me
Et maintenant tu me dis
You miss me, boy why couldn't I see
Que je t'ai manqué, mec, comment cela se fait que je ne l'ai pas vu
And my heart don't agree with what you're telling me
Et mon cœur ne peut être d'accord avec ce que t'es en train de me dire
No affection from you to heal the hurt
Aucun signe d'attention n'était donné
I was hoping, I was wishing
Aucuns soucis de ta part pour soigner mes blessures
Just to listen and to hear those words
J'espérais
You're in love but that's not what it was
Je me languissais
All those times that passed by with no signs
D'écouter et d'entendre ces mots
And now you're telling me
You miss me, boy why couldn't I see
Tu es amoureux, mais que dire
And my heart don't agree with what you're telling me
De tout ce temps passé sans aucun signe de toi
You're in love but that's not what it was
Et maintenant tu me dis
All those times that passed by with no signs
Que je t'ai manqué, mec, comment cela se fait que je ne l'ai pas vu
And now you're telling me
Et mon cœur ne peut être d'accord avec ce que t'es en train de me dire
You miss me, boy why couldn't I see
And my heart don't agree with what you're telling me