OMG, did you hear I'm dating a Jonas Brother?
Fille: OMG, as-tu entendu que je sors avec un Jonas Brothers? C'est tellement bon!
It's so hot You met in work, you should've known better
It's gonna suck when the camera stops rolling
Tu l'as rencontré au travail, tu aurais dû savoir
And you'll find out soon that the treatment wasn't worth it They're all the same, they all want the money
Que ça allait être horrible une fois les caméras éteintes
They're all insane, they live for fame, honey
Et tu vas bientôt te rendre compte que le traitement n'en valait pas la peine
They laugh at you when you're not even being funny Well, I've been here before
Elles sont toutes pareilles, elles veulent toutes l'argent
And I've seen firsthand and front row seat
Elles sont toutes insensées, elles vivent pour la gloire, chéri
This little thing they call a video girl Video girl rocked my world for a whole two seconds
Elles rient de toi quand tu n'es même pas drôle
And now I know I'm not about to be another victim
Of the video girl syndrome Get out of my face, get out of my space
Je suis passé par là
Get some class and kiss the past
Et j'ai vu
'Cause I'm not about to be another victim
Première main et au premier rang
Of the video girl syndrome You know it's bad when your mama doesn't like her
Cette petite chose qu'ils appellent
All your friends sayin' she's a liar
Une 'Video Girl'
Never ending phone calls aren't enough
It's not enough, it's never enough Move to LA, got no talent
Une 'Video Girl' a fait basculé mon monde
Not even like you won a Miss Teen pageant
Pendant 2 secondes entières
Daddy pays your bills but you still whine Well, I've been here before
Et maintenant je sais
And I've seen firsthand and front row seat
Que je ne serais pas une autre victime
What happens to a man when he gets in the hands of a Video girl rocked my world for a whole two seconds
(Du syndrome des 'Video Girl')
And now I know I'm not about to be another victim
Eloigne-toi de mon visage
Of the video girl syndrome Get out of my face, get out of my space
Eloigne-toi de mon monde
Get some class and kiss the past
Aie de la classe et embrasse le passé
'Cause I'm not about to be another victim
Parce que je ne serais pas une autre victime
Of the video girl syndrome You are never gonna see me miss her
Du syndrome des 'Video Girl'
I'm not gonna be another victim
Tu sais que ce n'est pas bon signe quand ta mère ne l'aime pas
Of the video girl syndrome Video girl rocked my world for a whole two seconds
Tous tes amis disent que c'est une menteuse
And now I know I'm not about to be another victim
Les appels qui n'en finissent plus ne sont pas assez
Of the video girl syndrome Get out of my face, get out of my space
(Ce n'est pas assez, ce n'est jamais assez)
Get some class and kiss the past
Tu déménages à L.A
I'm not about to be another victim
Tu n'as pas de talent
Of the video girl syndrome
Ce n'est pas comme si tu avais élu 'miss adolescente'
I won't be a victim
Papa pait tes factures mais tu te plains encore
Of the video girl syndrome
Première main et au premier rang
(Ce qui arrive à un homme)
Lorsqu'il est dans les mains d'une.
Une 'Video Girl' a fait basculé mon monde
Pendant 2 secondes entières
Que je ne serais pas une autre victime
(Du syndrome des 'Video Girl')
Eloigne-toi de mon visage
Aie de la classe et embrasse le passé
Parce que je ne serais pas une autre victime
Du syndrome des 'Video Girl'
Tu ne me verras jamais être en manque
Du syndrome des 'Video Girl'
Je ne serais pas une autre victime une autre victime
Du syndrome des 'Video Girl'
Une 'Video Girl' a fait basculé mon monde
Pendant 2 secondes entières
Que je ne serais pas une autre victime
(Du syndrome des 'Video Girl')
Eloigne-toi de mon visage
Aie de la classe et embrasse le passé
Parce que je ne serais pas une autre victime
(Du syndrome des 'Video Girl')
Je ne serai pas une victime
Du syndrome des 'Video Girl)