What if a woman
Et si une femme
Had a man on the side
Avait un homme sur le côté
And she never spent time with you
Et ne passait jamais de temps avec toi
What if a woman
Et si une femme
Said shes working late
Disait qu'elle travaillait tard
And its always the same excuse
Et c'est toujours la même excuse
What if a woman
Et si une femme
Took the keys to your whip
Prenait les clés de ta voiture
Said Ill be right back
Disait je serai de retour
What if a woman
Et si une femme
Left you home with the kids
Partait de la maison avec les enfants
Changing diapers and shit
En changeant leurs couches
What a twist
Quel tournure
Could you stand inside her shoes and walk a mile
Pourrais tu te mettre à sa place et supporter
(I dont really think so)
(Je ne pense pas)
Could you hold her down when she doesnt smile
Pourrais tu la soutenir lorsqu'elle ne sourit pas
(I dont know a man who could)
(Je ne connais pas un homme qui pourrait)
-was just like you
Et si une femme [x3]
What if a woman
Était juste comme toi
-was just like you(try to imagine that) what if a woman
Et si une femme [x3]
-was just like us what if a woman
Était juste comme toi (Essaie de l'imaginer)
Could you ever wonder if she does
Et si une femme [x3]
What if a woman
Et si une femme [x3]
Started wearing the pants
Pourrais tu le supporter
Would you feel less of a man and more
Never wanna settle down
Et si une femme
Always wanna run around
Commencer à porter des pantalons
On the low
Te sentirais tu moins un homme ou plus
You can beg
Jamais envie de s'installer
You can plead
Toujours envie de courir dans tous les sens.
You can cry
Tu peux supplier
She wont be your wife- but your eyes are full of tears
Tu peux implorer
Shell be running the streets
Tu peux pleurer
With girls hanging out tonight
Elle ne sera pas ta femme (mais tes yeux sont pleins de larmes)
Its the same thing you do to her
Elle parcourra les rues
Avec ses copines trainant les soirs
Could you stand inside her shoes and walk a mile
C'est la même chose que lui fait subir
(see I dont really think so)
Could you hold her down when she doesnt smile
Pourrais tu te mettre à sa place et supporter
(I dont know a man who could)
(Je ne pense pas)
What if a woman
Pourrais tu la soutenir lorsqu'elle ne sourit pas
-was just like you
(Je ne connais pas un homme qui pourrait)
-was just like you(try to imagine that)
Et si une femme [x3]
What if a woman
Était juste comme toi
-was just like us
Et si une femme [x3]
Could you ever wonder if she does
Était juste comme toi (Essaie de l'imaginer)
If the table were turned around
Et si une femme [x3]
Would you leave
Était juste comme nous
Would you stay
Et si une femme [x3]
Would you drown
Pourrais tu le supporter
If the cards you were dealt were to change
Would you let your hand go up in flames
Si les rôles étaient changés
Si les cartes que tu avais distribués changeaient
Laisserais tu ta main s'enflammer
Était juste comme toi (Essaie de l'imaginer)