Well I realize that Ive been hypnotized,
Bien, je réalise que j'ai été hypnotisé
I love your gypsy eyes
Je t'aime, yeux de gitane. Je t'aime, yeux de gitane (c'est bon)
Alright!
Montant dans mon arbre, J' m'assieds par mon feu
Me demandant ou peux-tu être dans ce monde.
Hey!
Et savant que tu erres toujours dans la campagne.
Gypsy.
Penses-tu toujours à moi ?
Way up in my tree Im sitting by my fire
Wondrin where in this world might you be
Bien, je marche droit en montant vers ta rebelle route
And knowin all the time youre still roamin in the country side
La seule qui grimpe pendant un million de miles
Do you still think about me?
Oui je marche sur cette route
Oh my gypsy.
Cherchant ton amour et ton ame, aussi
Well I walked right on to your rebel roadside
Quand je te trouverai, je ne te laisserai pas partir
The one that rambles on for a million miles
Yes I walk down this road searchin for your love and ah my soul too
Je me rappelle de la premiere fois ou je t'ai vue
But when I find ya I aint gonna let go.
Les eclats dans ton regard ressemblaient a ce que tu voulais dire
"oh, mon garcon, tu sais que je pourrais t'aimer
I remember the first time I saw you
Mais avant, je dois faire ma
The tears in your eyes look like theyre tryin to say
Deux etranges hommesse battant pour ma mort aujourd'hui
Oh little boy you know I could love you
Je vais essayer de te rencontrer par la vielle expression" Hey !
But first I must make my get away
Two strange men fightin to the death over me today
Bien, je realise que j'ai été hypnotisé
Ill try to meet cha by the old highway.
Je t'aime, yeux de gitane c'est bon
Je cherche depusi si longtemps
Well I realize that Ive been hypnotized, I love your gypsy eyes
Ive been searchin so long my feet have made me lose the battle
Down against the road my weary knees they got me
Off to the side I fall but I hear a sweet call
My gypsy eyes is comin and Ive been saved.