I am hooked on you
(Je Suis Accros A Toi)
I am ready to dance
La Bomba Latina veux nous montrer ici qu'elle est vraiment accro à son hubby Man, elle se sent à l'aise à son type
I wanna see it
Suis accrochée à toi
Lights turn always like 90 degrees
Je suis prête à danser
Your standing on the wall but baby not me
Et Toi ?
Taking center stage come on the floor
Je veux le voir
Rolling till I break doing this and more
La lumière, tourne à 90 degrés comme toujours
Lights turn always like 90 degrees
Ta position sur le mur, mais pas moi bébé
Your standing on the wall but baby not me
Prenant la scène au centre, vient à l'escalier
Taking center stage come on the floor
Je bouge jusqu'à ce que je fais ça, et plus encore
Rolling till I break doing this and more
La lumière, tourne de 90 degrés comme toujours
Do it to the floor, boy shake
Ta position sur le mur, mais pas moi bébé
Do it till the windows break
Prenant la scène au centre, vient à l'escalier
The whole room vibrates
Je bouge jusqu'à ce que je fais ça, et plus encore
And it's like an earthquake
Fais-le à l'escalier, Chéri remue
Do it to the floor, boy shake
Fais-le jusqu'à ce que les fenêtres se brisent
Do it till the windows break
La pièce toute entière vibre
The whole room vibrates
Et c'est comme un tremblement de terre
And it's like an earthquake
Fais-le à l'escalier, Chéri remue
Just lace them shoes tight
Fais-le jusqu'à ce que les fenêtres se brisent
And bring it down to the floor (that's right)
La pièce toute entière vibre
Under these lights (we working it hard)
Et c'est comme un tremblement de terre
I take him back to the hood
Ferme bien les lacets de tes chaussures
Cause I'm hooked I'm hooked on you.
Et faire descendre à l'étage (J'adore)
I'm hooked, I'm hooked on you
Sous ces lumières (on le fait bien)
I'm hooked, I'm hooked on you
On you, on you
Il se souvient du quartier
I say it again like I said it before
Parce que je suis accro, je suis accro à toi.
I'm in the middle took it to the floor
Je suis accro, je suis accro à toi
Shadows on the wall, steam is on my back
Je suis accro, je suis accro à toi
Sweat dripping hard, feel it drip, drip, drop
I say it again like I said it before
I'm in the middle took it to the floor
Je le répète, comme je l'ai dit avant
Shadows on the wall, steam is on my back
Je suis dans le milieu, il a pris la parole à
Sweat dripping hard, feel it drip, drip, drop
Ombres sur le mur, la vapeur est sur mon dos
Do it to the floor, boy shake
La sueur tombe dure, je le sens tombé goutte à goutte, goutte, goutte
Do it till the windows break
The whole room vibrates
Je le répète, comme je l'ai dis avant
And it's like an earthquake
Je suis dans le milieu, il a pris la parole à
Ombres sur le mur, la vapeur est sur mon dos
Do it to the floor, boy shake
Do it till the windows break
Tu transpire fort, je le sens tombé goutte à goutte, goutte, goutte
And it's like an earthquake
Fais-le à l'escalier, Chéri remue
Fais-le jusqu'à ce que les fenêtres se brisent
Just lace them shoes tight
La pièce toute entière vibre
And bring it down to the floor (that's right)
Et c'est comme un tremblement de terre
Under these lights we working it hard
I take him back to the hood
Fais-le à l'escalier, Chéri remue
Fais-le jusqu'à ce que les fenêtres se brisent
Just lace them shoes tight
La pièce toute entière vibre
And bring it down to the floor (that's right)
Et c'est comme un tremblement de terre
Under these lights we working it hard
I take him back to the hood
Accros à toi, les paroles les disent
Cause I'm hooked I'm hooked on you.
Serre bien le lacet de tes chaussures
I'm hooked, I'm hooked on you
Et faisons-le à l'escalier (j'adore)
I'm hooked, I'm hooked on you
Sous toutes ces lumières, on le fait bien
Je lui rappelle le quartier
Just lace them shoes tight
And bring it down to the floor (that's right)
Serre bien les lacets de tes chaussures
Under these lights we working it hard
Et faisons-le à l'escalier (j'adore)
I take him back to the hood
Sous toutes ces lumières, on le fait bien
Cause I'm hooked I'm hooked on you.
Je lui rappelle le quartier
I'm hooked, I'm hooked on you
I'm hooked, I'm hooked on you
Parce que je suis accro, je suis accro à toi.
On you, on you
Je suis accro, je suis accro à toi
Je suis accro, je suis accro à toi
Look right here baby don't stop now
Forget them people and forget the crowd
A toi, à toi
Loving in the club no not right now
Sweating until it hurt while the music's loud
Serre bien les lacets de tes chaussures
Et faisons-le à l'escalier (j'adore)
Look right here baby don't stop now
Sous toutes ces lumières, on le fait bien
Forget them people and forget the crowd
Loving in the club no not right now
Je lui rappelle le quartier
Sweating until it hurt while the music's loud
Parce que je suis accro, je suis accro à toi.
Like that, like that
Je suis accro, je suis accro à toi
I like it like that
Je suis accro, je suis accro à toi
My neck and my back
A to, à toi
Like that, like that
Regarde moi dans les yeux chéri ne t'arrêt pas maintenant
I like it like that
Oublie les gens et oublie la foule
I like it like that
Faire l'amour dans le club non pas pour le moment
Transpire jusqu'à se blessé tandis que la musique joue à fond
Just lace them shoes tight
And bring it down to the floor (that's right)
Regarde moi dans les yeux chéri ne t'arrêt pas maintenant
Under these lights we working it hard
Oublie les gens et oublie la foule
I take it back to the hood
Faire l'amour dans le club non pas pour le moment
Cause I'm hooked I'm hooked on you. (on you)
Transpire jusqu'à se blessé tandis que la musique joue à fond
I'm hooked, I'm hooked on you (on you)
I'm hooked, I'm hooked on you (on you)
Comme ça, comme ça
On you, on you
Je l'aime comme ça
Serre bien les lacets de tes chaussures
Et faisons-le à l'escalier (j'adore)
Sous toutes ces lumières, on le fait bien
Je lui rappelle le quartier
Parce que je suis accro, je suis accro à toi. (Toi)
Je suis accro, je suis accro à toi (toi)
Je suis accro, je suis accro à toi (toi)