Sleigh bells ring, are you listening,
Sleigh bells ring, tu m'écoutes,
In the lane, snow is glistening
Dans le couloir, la neige scintille
A beautiful sight,
Une belle vue,
We're happy tonight
Nous sommes heureux ce soir,
Walking in a winter wonderland.
Marcher dans un paysage d'hiver.
Gone away is the bluebird,
Gone est loin l'oiseau bleu,
Here to stay is a new bird
A sa place est un nouvel oiseau
He sings a love song,
Il chante une chanson d'amour,
As we go along,
Mesure que nous avançons,
Walking in a winter wonderland.
Marcher dans un paysage d'hiver.
In the meadow we can build a snowman,
Dans la prairie, nous pouvons construire un bonhomme de neige
And pretend that he is Parson Brown
Ensuite, prétendre qu'il est Parson Brown
He'll say: Are you married?
Il dira: Êtes-vous marié?
We'll say: No man,
Nous dirons: Aucun homme,
But you can do the job
Mais vous pouvez faire le travail
When you're in town.
Lorsque vous êtes en ville.
Later on, we'll conspire,
Plus tard, nous complotent,
As we dream by the fire
Comme nous rêvons par le feu
We'll face unafraid,
Pour faire face sans peur,
All the plans that we've made,
Les plans que nous avons faites,
Walking in a winter wonderland.
Marcher dans un paysage d'hiver.
Later on, we'll conspire,
Dans la prairie, nous pouvons construire un bonhomme de neige,
As we dream by the fire
Et prétendre qu'il est Parson Brown
We'll face unafraid,
Il dira: Êtes-vous marié?
All the plans that we've made,
Nous dirons: Aucun homme,
We're walking in a winter wonderland.
Mais vous pouvez faire le travail
Lorsque vous êtes en ville.
All the plans that we've made,
Plus tard, nous complotent,
We're walking in a winter wonderland.
Comme nous rêvons par le feu
Pour faire face sans peur,
We'll face unafraid,
Les plans que nous avons faites,
All the plans that we've made,
Marcher dans un paysage d'hiver.
We're walking in a winter wonderland.
Marcher dans un paysage d'hiver,
Marcher dans un paysage d'hiver.