Found myself in a dark room all day
Je me suis retrouvé toute la journée dans une chambre noire
(All day, all day, all day)
Esperant que ce silence
Hoping the silence
Pourrait chasser ma tristesse
Would take this pain away
Car il n'y a personne d'autre ici
(Away, away
Pour sécher mes larmes
Cause no one else is here
Quand elles ont coulé
To wipe my tears
Il n'y avait personne d'autre que ces quatres murs
When they fall (oh no)
Pour entendre mes pleurs.
And no one hears me screaming,
But these four walls
Alors je crie ton nom
En espérant que tu m'entendes
So I'm calling out your name
Avec mes deux mains sur le coeur
Hoping you'd hear me (hear me)
En espérant que tu me ressentes
Got both hands on my heart
Parce que chérie, je sais que tu es la quand je ferme les yeux
Hoping you'd feel me (feel me)
Je t'appelle, je ne dors plus la nuit
Cause baby I feel you when I close my eyes
Calling out for you, I can't sleep at night
Quelqu'un peut-il m'aider à retrouver mon ange ?
Car chaque souffle sans elle est douloureux
Can someone help me find my angel
Je vous en supplie, aidez moi à retrouver mon ange
Cause every breath I take without, is painful
Parce que je suis sur qu'elle m'entend
Please someone, help me find my angel
Qu'elle m'entend l'appeler, l'appeler, appeler mon ange
Cause I know she's hear me calling
Appeler mon ange, j'appelle mon ange
Hear me calling, calling, calling for my angel
Qu'importe ou je suis
Calling for my angel, I'm calling for my angel
J'appelle, j'appelle, j'appelle mon ange
Wherever I'll be,
Appeler mon ange, j'appelle mon ange
Calling, calling, calling for my angel
Calling for my angel, I'm calling for my angel
Maintenant, qui pourra me réanimer
Now, who's gonna pick me up
Tu es partie avec un bout de moi
When I fell down (down)
L'air me manque
You left with a part of me
Ca devient tellement dur de respirer
The air is thinning,
J'essaye de faire partir la douleur avec ce stylo
It's getting so hard to breathe
Mais je ne peux m'empecher d'écrire ton nom en boucle
(Breathe, breathe)
Personne ne peut te remplacer
Breathe,
Vivre sans toi m'est impossible
Try to take the pain away with this pen
But I just keep writing your name over again
Alors je crie ton nom
No one can your place (no)
En espérant que tu m'entendes
Life without you is impossible
Avec mes deux mains sur le coeur
En espérant que tu me ressentes
So I'm calling out your name
Parce que chérie, je sais que tu es la quand je ferme les yeux
Hoping you'd hear me (hear me)
Je t'appelle, parce que j'ai besoin de toi pour vivre
Got both hands on my heart
Hoping you'd feel me (feel me)
Quelqu'un peut-il m'aider à retrouver mon ange ?
Cause baby I feel you when I close my eyes
Car chaque souffle sans elle est douloureux
Calling out for you, cause I need you in my life
Je vous en supplie, aidez moi à retrouver mon ange
Parce que je suis sur qu'elle m'entend
Can someone help me find my angel
Qu'elle m'entend l'appeler, l'appeler, appeler mon ange
Cause every breath I take without, is painful
Appeler mon ange, j'appelle mon ange
Please someone, help me find my angel
Qu'importe où je suis
Cause I know she's hear me calling
J'appelle, j'appelle, j'appelle mon ange
Hear me calling, calling, calling for my angel
Appeler mon ange, j'appelle mon ange
Calling for my angel, I'm calling for my angel
Wherever I'll be,
Ouaiiis, hummm
Calling, calling, calling for my angel
Alors lèves tes mains en l'air
Calling for my angel, I'm calling for my angel
Si quelqu'un de proche de manque
Yeah hmmm
Parce que je ne pourrai supporter ça tout seul
Just put your hands in the air
If you're missing somebody
Quelqu'un peut-il m'aider à retrouver mon ange ?
Come home
Car chaque souffle sans elle est douloureux
Cause I can't handle this alone
(Bébé, rentre à la maison)
Je vous en supplie, aidez moi à retrouver mon ange
Can someone help me find my angel
(Je sais que tu m'entends)
Cause every breath I take without, is painful
Je suis persuadé qu'elle m'entend l'appeler
(Baby, baby come home)
J'appelle, j'appelle, j'appelle mon ange
Please someone, help me find my angel
Appeler mon ange, j'appelle mon ange.
Cause I know she's hear me calling (ooh)
Hear me calling, calling, calling for my angel
Calling for my angel, I'm calling for my angel
Calling, calling, calling for my angel
Calling for my angel, I'm calling for my angel