Paroles en Anglais Traduction en Français Since the first date when you got close my heart
Sur le haut, vous m'avez changé pour le meilleur et pour le pire je sais
Would just stop thought me and you together would end
J'ai été rattrapé Alway de vous mettre d'abord, je n'ai jamais pensé
Up on top, you changed me for better for worse I know
Vous serait triflin mais o j'étais aveuglé ...
I was caught up alway's put you first I never once thought
J'étais comme oh oh oh ne veux plus jamais vous laisser aller go go
You would be triflin but o I was blinded...
Parce que je était ouvert avant que je sois ouvert avant, mais
Maintenant, je sais ... Cet amour me rend aveugle alors je n'ai pas pu
I was like oh oh oh never wanna let you go go go
Voir tous les mensonges dit que vous étiez juste en face de moi
Cause I was open before I was open before but
Puisque l'amour m'a rendu aveugle que vous avez fait un fou de moi
Now I know... That love made me blind so I could'nt
Vous avez fait il l'air si parfait quand il n'était pas destiné à être
See all the lies you told were right in front of me
Ton amour me rend aveugle, l'amour deviennent aveugles, l'amour m'a rendu aveugle,
Since love made me blind you made a fool of me
Ton amour me rend aveugle.
You made it look so perfect when it wasn't meant to be
J'ai donné tout de ma confiance ne pense pas être fidèles a été demandé
Your love made me blind, love made blind, love made me blind,
Pour beaucoup, mais je suis bien heureux que je sais maintenant j'ai été trompé, mais
Your love made me blind.
Fate permettez-moi de voir comment ils disent toute larme a sa raison
Chaque sourire a sa propre saison jamais pensé
I gave all of my trust didn't think being faithfull was asking
Youd être présent, mais triflin o j'étais aveuglé ...
To much but I'm good glad that I know now I was fooled but
J'étais comme oh oh oh ne veux plus jamais vous laisser aller go go
Fate let me see how they say every tear has it's reasons
Parce que je était ouvert avant que je sois ouvert avant, mais
Every smile has it's own season never once thought
Maintenant, je sais ... Cet amour me rend aveugle alors je n'ai pas pu
Youd be this triflin but o I was blinded...
Voir tous les mensonges dit que vous étiez juste en face de moi
Puisque l'amour m'a rendu aveugle que vous avez fait un fou de moi
I was like oh oh oh never wanna let you go go go
Vous avez fait il l'air si parfait quand il ne devait pas être.
Cause I was open before I was open before but
Ton amour me rend aveugle, l'amour deviennent aveugles, l'amour m'a rendu aveugle,
Now I know... That love made me blind so I could'nt
Ton amour me rend aveugle.
See all the lies you told were right in front of me
Parce que j'ai senti ta bouche pressée contre la mienne la pensée de la
Since love made me blind you made a fool of me
Odeur de ton parfum est tout à moi, j'aime la
You made it look so perfect when it wasn't meant to be.
Way vous crier mon nom ...
Your love made me blind, love made blind, love made me blind,
Cet amour me rend aveugle alors je n'ai pas pu
Your love made me blind.
Voir tous les mensonges dit que vous étiez juste en face de moi
Puisque l'amour m'a rendu aveugle que vous avez fait un fou de moi
Cause I felt your lips pressed against mine thought the
Vous avez fait il l'air si parfait quand il ne devait pas être.
Sweet smell of your perfume was all mine, I love the
Ton amour m'a rendu aveugle, ton amour fait aveugle, ton amour m'a rendu aveugle,
Way you scream my name...
Ton amour me rend aveugle.
That love made me blind so I could'nt
See all the lies you told were right in front of me
Since love made me blind you made a fool of me
You made it look so perfect when it wasn't meant to be.
Your love made me blind, your love made blind, your love made me blind,