You're setting off, it's time to go, the engine's running
Tu te mets en route
My mind's lost, we always knew this day was comming
Il est temps de partir, le moteur tourne
And now its more fright'ning than it's ever gonna be
Mon esprit est perdu
We grow appart, i watch you on a red horizon
On a toujours su que ce jour viendrait
Your line's heart, i would touch you on a strom sky
Et à présent c'est plus effrayant que ça ne le sera jamais
And i will always be lightening for you laughter and your tears
And as soon as I can hold you once again
Nous nous éloignons l'un de l'autre
I won't let go of you, I swear
Je te regarde dans l'horizon rouge
We live through scars this time
Te protégera sous les cieux orageux
But i've made uo my mind
Et je chercherai toujours à entre ton rire et tes pleurs
Anymore
Et dès que je pourrais l'enlacer
Je ne te lâcherais pas, je te jure
Your hands are cold, your lips are turning blue, you're shaking
This fragile heart, so heavy in my chest, is breaking
On survivra aux cicatrices cette fois
And in the dark, you try to make a pay phone call to me
Mais je me suis décidé
On ne peut plus rester en arrière
But you're miles away, your ship breaking up
You're on your own
Tes mains sont froides
It's hard to take, i need an hour just to say hello
Tes lèvres deviennes bleues, tu trembles
And i can't make the truth of this work out for you or me
Ce cœur fragile
And for all the pennies on your pocket
Si lourd dans ma poitrine, il se brise
We barely get a seccond just to speak
Et dan le noir, tu essaie de m'appeler depuis une cabine téléphonique
We live through scars this time
Mais tu es à des kilomètres
But i've made up my mind
Tu t'effondres, tu es livrée à toi même
We can't leave us behind
C'est dur à supporter
Anymore
J'ai besoin d'une heure simplement pour dire bonjour
Et je ne peux pas déduire la vérité, faire en sorte que ça marche pour toi ou moi
We'll have to hurt for now
But next time there's no doubt
Et pour tous les centimes dans ta poche
Cuz I can't go without you
On a à peine une seconde juste pour se parler
On survivra aux cicatrices cette fois
Oh no no
Mais je me suis décidé
Oh oh?
On ne peut plus rester en arrière
On devra blesser cette fois
We live through scars this time
Mais la prochaine fois, plus de doute
But i've made up my mind
Car je ne peux plus partir sans toi
We'll have to hurt for now
But next time there's no doubt
On survivra aux cicatrices cette fois
Cuz I can't go without you
Mais je me suis décidé
On ne peut plus rester en arrière
On devra blesser cette fois
Mais la prochaine fois, plus de doute
Car je ne peux plus partir sans toi