(m hutchence)
Voir le bruit
Il s''écrase dans tous les coins
See the sound
Il récupère en
It crashes in
Maintenant prendre vos mains et élever jusqu''à
All around
Dans l''air qui est tout autour d''ya
It gets in
Maintenant qu''on abattre
Now take your hands
Comme une horloge à deux
And raise them up
Secouer votre tête.
Into the air
Vous savez quoi faire
Ils wanna mis canons dans le ciel.
Now bring em down
Quelqu''un hors y aint gonna like it
Like a clock at two
Mais il pourrait être bon
Shake your hair
Nous faire aimer l''autre
You know what to do
À réaliser que je possède l''avenir
They want to put
Armes à feu dans le ciel.
Guns in the sky
Armes à feu dans le ciel.
Somewhere out there
Armes à feu dans le ciel.
Aint gonna like it
Armes à feu dans le ciel.
Armes à feu dans le ciel.
Make us love each other
Enfant grandit de voir des armes à feu dans le ciel
Have to realize
Utilisé pour être sur T.V
Our only future
Vouloir du changement, vous avez oublié la blague
Il est agréable de vous voir
Guns in the sky
Je fais tourner vers la fin, da da da
Guns in the sky
L''amour de vos cheveux, da da da
Guns in the sky
Me prêter un dix, da da da
Guns in the sky
Aimer votre grande maison, da da da
Guns in the sky
Pourrait you spare a dime
Child grows up to see
Bien que je suis malade d''elle, c''est une charge de merde
Guns in the sky
Nous pourrions stopper le monde et laisser des tous les fous
Used to be on tv
Et les laisser aller vivre avec leurs armes à feu dans le ciel
Wanna change
Armes à feu dans le ciel, les armes à feu dans le ciel, les armes à feu dans le ciel
Forgot the joke
Armes à feu dans le ciel, les armes à feu dans le ciel, les armes à feu dans le ciel
And let off all the fools
With their guns in the sky