Playing in the dirt
En jouant dans la poussière,
We find the seeds of doubt
Nous trouvons les graines du doute
Don't water them with your tears
Ne les arrose pas de tes larmes,
Don't think about all the years
Ne pense pas à toutes ces années
You'd rather be without
Que tu préférerais ne pas avoir
Eden lets me in
Éden, laisse-moi entrer
I find the seeds of love
Et trouver les graines de l'amour
And climb upon the high wire
Et grimper sur la corde raide
I kiss and tell all my fears
Et embrasser et raconter toutes mes peurs
Falling down the mountain
En dévalant la montagne,
End up kissing dirt
Je finis par embrasser la poussière
Look a little closer
Regarde d'un peu plus près,
Sometimes it wouldn't hurt
Ça ne ferait pas de mal, parfois
Playing in the dirt
En jouant dans la poussière,
We find the seeds of fun
Nous trouvons les graines du plaisir
And we scream like alley cats
Et nous crions comme des chats de gouttière,
Tearing down what we attack
Déchirant ce que nous attaquons
To prove that we are one
Afin de prouver que nous ne sommes qu'un
Cutting through the night
Nous traversons la nuit,
We find the seeds of lust
Et nous trouvons les graines du désir
And lose our minds on one intent
Et lâchons nos esprits sur un seul but
These passions never seem to end
Ces passions ne semblent jamais cesse
Falling down the mountain
En dévalant la montagne,
End up kissing dirt
Je finis par embrasser la poussière
Look a little closer
Regarde d'un peu plus près,
Sometimes it wouldn't hurt
Ça ne ferait pas de mal, parfois
You know it wouldn't hurt, hey
Tu sais que ça ne ferait pas de mal, hé
Falling down the mountain
En dévalant la montagne,
End up kissing dirt
Je finis par embrasser la poussière
Look a little closer
Regarde d'un peu plus près,
Sometimes it wouldn't hurt
Ça ne ferait pas de mal, parfois
Get up, get up, get up
Lève toi, lève toi, lève toi
Get up to the top, yeah
Lève toi et atteins le sommet, ouais
I'm falling down the mountain
Je dévale la montagne
End up kissing dirt, oh yeah
Je vais finir par embrasser la poussière, oh ouais
I'm falling, falling, yeah
Je dévale, dévale, ouais
Cutting through the night
En traversant la nuit
We find the seeds of lust
On trouve les graines du désir
And lose our minds on one intent
Et on perd l'esprit d'un seul coup
These passions never seem to end
Ces passions ne semblent pas avoir une fin
Falling down the mountain
En dévalant la montagne,
End up kissing dirt
Je finis par embrasser la poussière
Look a little closer
Regarde d'un peu plus près,
Sometimes it wouldn't hurt
Ça ne ferait pas de mal, parfois