Say goodnight and go
Dis bonne nuit et vas-y.
Skipping beats, blushing cheeks, I am struggling
Woah woah. Woah woah.
Daydreaming, bed scenes in the corner cafe
And then I'm left in bits, recovering tectonic tremblings
Des rythmes bondissants, joues rougissantes je lutte
You get me every time
Rêverie, des scènes de lit dans le café du coin
Why do you have to be so cute?
Et alors je suis laissée en miettes, retrouvant des tremblements tectoniques
It's impossible to ignore you
Tu m'as à chaque fois
Well, must you make me laugh so much?
It's bad enough we get along so well
Pourquoi dois-tu être si mignon ?
Say goodnight and go
C'est impossible de t'ignorer
Follow you home, you've got your headphones on
Dois-tu me faire rire autant
And you're dancing
C'est suffisamment mal que nous nous entendions si bien
Got lucky, beautiful shot, you're taking everything off
Dis bonne nuit et vas-y
Watch the curtains wide open
And you fall in the same routine
Te suivre jusqu'à chez toi, tu as enfilé ton casque, et tu danses
Flicking through the TV relaxed and reclining
Coup de chance, magnifique photo, toi, enlevant tout, regardes les rideaux grands ouverts
And you think you're alone
Puis tu tombes dans la même routine, parcourant la télévision, détendu et allongé,
Why do you have to be so cute?
Et tu penses que tu es seul.
It's impossible to ignore you
Must you make me laugh so much?
Pourquoi dois-tu être si mignon ?
It's bad enough we get along so well
C'est impossible de t'ignorer
Say goodnight and go
Dois-tu me faire rire autant
One of these days, you'll miss your train
C'est suffisamment mal que nous nous entendions si bien
And come stay with me
Dis bonne nuit et vas-y
(It's always say goodnight and go)
We'll have drinks and talk about things
Un de ces jours, tu manqueras ton train et viendras rester avec moi
And any excuse to stay awake with you
Nous boirons quelque chose, et parlerons de choses, n'importe quelle excuse pour rester réveillée avec toi
You'll sleep here, I'd sleep there
Tu dormiras ici, Je dormirai là, mais alors le chauffage sera peut-être encore faible quand je le voudrai
But then the heating may be down again
Nous serions bien, nous serions sensationnels ensemble.
We'd be good, we'd be great together
[Soupir]
Why do you have to be so cute?
Vas-y !
It's impossible to ignore you
Must you make me laugh so much?
Dis bonne nuit et vas-y,
It's bad enough we get along so well
Pourquoi est-ce toujours, toujours
Say goodnight and go
Bonne nuit et vas-y
Why's it always, always goodnight and go?
Chéri, pas encore
Darling, not again, goodnight and go
Bonne nuit et vas-y.